— Ага, — согласилась я. — Ты вечно приходишь меня допрашивать. Мрачный и недовольный всем подряд, ни разу не улыбнулся. Только и делаешь, что командуешь, и смотришь так, будто я — корень всего зла. Так за что мне тебя любить? У нас даже свидания нормального не получилось.

— Ты ее перед брачной ночью той настойкой опои, — хрюкнул от смеха Антарий. — Незабываемые ощущения тебе гарантированы.

Рональд метнул на шутника грозный взгляд, но тот его проигнорировал.

— Кстати о настойке, — задумчиво произнес император. — Мари, напомните, пожалуйста, кто ее готовил?

— Сандра, — честно ответила я. — Моя помощница. У нее вообще проблемы и с магией, и с траволечением. Она моего кота, обычного, но говорящего, в мужчину превратила, молодого и голого.

За столом повисла тишина. На меня смотрели со страхом. Видимо, решали, не сильно ли я повредилась умом.

— Мари, — осторожно проговорил Антарий. — Коты не разговаривают.

— Ее разговаривает, — сумрачно уведомил родственника Рональд. — Наглый стервец, что в кошачьем, что в человеческом обличии. Документы на него уже готовятся.

— И ты молчал? — нахмурился император.

— А о чем говорить? Угрозы безопасности страны не было. А один кот, ставший человеком, никакой беды не принесет.

В последней фразе я сомневалась, но решила в этот раз промолчать. Пусть так и думают. Меньше знаешь — лучше спишь.

— Непонятная травница, кот, который стал полностью человеком, странные эффекты после сладостей… Какие еще сюрпризы хранятся в вашем окружении, Мари? — задумчиво спросил император.

— О самом главном я вам уже сказала, — я покосилась на Рональда.

Император мягко и по-отечески улыбнулся:

— Боюсь, Мари, вам все же придется выйти за Рональда. Если боги связали вас, значит, они лучше нас, смертных, знают, кто с кем будет счастлив.

Я глубоко сомневалась, что стану счастлива с Рональдом. Его взгляд говорил о том же.

Остаток якобы обеда прошел мирно. Меня никто не задевал и особо ни о чем не расспрашивал. Мне даже дали возможность поесть, и я с удовольствием проглотила кашу, овощной салат и несколько тарталеток с икрой.

Домой, в вызванной специально для меня карете, я возвращалась в приподнятом настроении. И его не портил даже конвой, сидевший рядом в лице Роберта.

Мой будущий муж сдал меня прямо на руки охавшей Еве и хмурому Барсику и уехал, бросив на меня странный взгляд, как будто заранее обещавший всевозможные мучения.

Припевая и танцуя, я добралась до кухни. И уже там, не успела я усесться на стул, меня накрыл откат от зелья Сандры, взволнованно следившей за мной вместе с Евой.

За те месяцы, что я провела в этом мире, мне только однажды довелось испытать откат. Тогда Сандра перепутала средства от бессонницы с какой-то гадостью, вызывавшей галлюцинации, и мы с ней вдвоем под руководством Барсика, тогда еще кота, ловили сачками по всему дому зеленых, красных, оранжевых и синих крылатых человечков.

Длилось это безобразие около часа и аукнулось потом болями в ногах, руках и спине. Откат тогда был несильный, и мы с Барсиком жадно пили воду, обещали прибить Сандру и уже через сутки забыли обо всем.

Теперь же откат был другим, не чета тому, первому. Я сидела на стуле, закрыв лицо руками, рыдала и подвывала.

— У-у-у-у-у… Дура… Идиотка… У-у-у-у-у… Как я теперь в глаза посмотрю…

— Кому? — уточнил Барсик, сидевший на стуле рядом.

— Всем… Рональду… Императору… Другим…

— Если я правильно понял взгляд твоего жениха, то там присутствовало жгучее желание тебя прибить, — сообщила эта скотина. — Так что вряд ли ты успеешь посмотреть ему в глаза.