- А если мы шпионы? – ввернул Салех.

Мальчик звонко расхохотался.

- Право слово, господа! Если вы таким способом решили войти в доверие - значит, его вполне заслужили. Провернуть такое не под силу никому. Если те, кто вас внедрял, могут заложить десять тонн взрывчатки под императорский дворец, а после сдают закладку только для того, чтобы мы вам начали доверять… - Джимми комично развёл руки, изображая на мордашке вселенское недоумение.

Воцарилось очень, очень напряжённое молчание. От мальчика вдруг повеяло такой опасностью, что Рей стал рефлекторно шарить по поясу. К сожалению или к счастью, но оружие им пока не вернули.

- Не дёргайтесь попусту, джентльмены. При любом раскладе вы мне скажете, что невиновны. А я при любом раскладе вас отпущу из этого кабинета.

- Так мы тогда это… пойдём, наверно? – у Рея пропало всякое желание общаться с этим неприятным ребёнком, который наверняка старше их обоих раз в пять. Или в десять.

- Не торопитесь, молодые люди. Сейчас я обрисую вам круг обязанностей. Разумеется, если вас больше ничего не интересует.

- Мы не любопытны, – честно соврал Ричард, прикрыв глаза ладонью и разглядывая из-под неё пол. Он размышлял, как можно будет сбежать через перекрытие, и чем это грозит.

- Сэр Ричард, ваши мысли написаны у вас на лице. А характер разрушений при вашем побеге слишком однообразный, – Джимми играючи раскусил затею графёныша. - Так что если надумаете побег, то очень прошу - отодвиньте в сторону ковёр. Он мне, знаете ли, дорог как память.

Гринривер вгляделся в предмет интерьера внимательнее. Ковёр явно превосходил возрастом как самого Ричарда, так и его компаньона, носил следы многочисленных чисток и вообще смотрелся так себе. Молодой человек бросил вопросительный взгляд на собеседника.

- С возрастом люди делаются сентиментальными. У этого ковра богатая история.

- Можно, мы её послушаем в другой раз? Я очень извиняюсь, у меня сильно ноет культя, и я бы не отказался от морфия. Может, мы наконец получим инструкции?

Салех сообразил, что вот прямо сейчас они могут услышать очередную тайну, которая не прибавит им спокойствия. Внимательный взгляд бывшего лейтенанта различил заботливо, но не слишком профессионально зашитые следы разрезов и несколько пулевых отверстий.

- Хорошо. Как и планировал сэр Ульрих, вы получите мандаты имперских аудиторов. И соответствующий набор полномочий. Вашей задачей будет проверка деятельности служителей божественных сущностей. Также вы должны будете проверить, действительно ли разрешённая секта демонопоклонников следует эдикту веры… Что?

- А где, собственно, мы, и где религия? – осторожно поинтересовался Рей.

- Признаться, я больше по богохульствам. И не уверен, что мои знания тут претендуют на академичность, – Ричард в непонимании происходящего не отставал от приятеля.

- Занятно… А вы в курсе, что вас объявили новыми хранителями Света? После спасения Римтауна ваши имена появились в скрижалях веры в Золотой Твердыне. – Увидав круглые глаза компаньонов, Джимми добавил: – Значит, не в курсе. Хм… Занятно.

- А может, мы всё же это… ну, по финансовой части? – Рей быстро оправился от шока.

- И что же вы будете проверять? Джентльмены, я изучал ваши личные дела. Там ни слова о специальном образовании или соответствующем опыте.

Мальчик-министр уселся на край стола и начал насвистывать неизвестную приятелям мелодию, дрыгая ногами.

- А если по военной части? – выдвинул идею Ричард. – У мистера Салеха есть солидный опыт. А у меня достойное домашнее образование.

- Тогда вы рискуете не дожить до конца недели. В смысле – мистер Салех рискует, понятно. Военные имеют к вам ряд претензий за прорыв дворцовой обороны и падение дракона. А ещё у них богатый опыт работы с излишне ретивыми ревизорами.