– Что тебе, детка?
– Ну, это… Джимми, похоже, мне придется позаботиться о Виллисе, когда ты уедешь учиться, и, может, ты скажешь ему об этом. Чтобы он слушался меня и не обижался.
Джим изумленно посмотрел на нее.
– А с чего ты взяла, что я собираюсь оставить его здесь?
Теперь удивилась она.
– А как же иначе? Придется. Его нельзя брать в колледж. Спроси маму.
– Мама не имеет к этому никакого отношения. Ее мало волнует, что я возьму с собой.
– Все равно нельзя его брать, даже если она не возражает. Какой же ты упрямый.
– Ты объявляешь меня упрямым всякий раз, когда я отказываюсь потакать твоим прихотям!
– Не во мне дело, а в Виллисе. Здесь его дом; он привык к нему. В колледже он будет тосковать.
– Я буду с ним!
– Довольно редко. Ты уедешь на занятия, а Виллису останется только сидеть и грустить. Лучше оставить его здесь со мной – с нами, – где ему будет хорошо.
Джим выпрямился.
– Я спрошу прямо сейчас.
Он вернулся в гостиную и стал нетерпеливо ждать, когда его заметят. Скоро отец повернулся к нему:
– Ну? Что случилось, Джим? Что-то не дает тебе покоя?
– Да вот… послушай, па. Что-нибудь может помешать мне взять с собой Виллиса, когда я поеду в колледж?
Отец удивился:
– Мне не приходило в голову, что ты вдруг вздумаешь взять его.
– Хм… А почему бы и нет?
– Но колледж – не место для него.
– Почему?
– Ты не сможешь как следует позаботиться о нем. Ты будешь жутко занят.
– Виллис не требует особой заботы. Кормить его каждый месяц да примерно раз в неделю давать ему воды – и больше ему ничего не надо. Почему же нельзя его взять?
Мистер Марлоу не нашелся, что сказать, и повернулся к жене.
– Дорогой Джимми, мы не хотим, чтобы ты… – начала она.
Джим перебил:
– Мама, каждый раз, когда ты хочешь отговорить меня от чего-то, ты начинаешь: «Дорогой Джимми!»
Ее губы дрогнули, но она сдержала улыбку.
– Прости, Джим. Возможно, это так. Я просто собиралась сказать следующее: нам хочется, чтобы ты хорошо начал учебу в колледже, а я не думаю, что необходимость опекать Виллиса будет способствовать этому.
Джим на мгновение растерялся, но уступать явно не думал:
– Послушай, мама, послушай, отец, вы оба видели присланный мне из колледжа проспект, где говорится, что делать, что взять с собой, когда прибыть и так далее. Если кто-нибудь из вас сможет где-нибудь в этой инструкции обнаружить нечто, запрещающее мне взять Виллиса с собой, я замолкну как марсианин. Это справедливо?
Миссис Марлоу вопросительно взглянула на мужа. Его взгляд, обращенный к ней, выражал ту же надежду на помощь. Мистер Марлоу прекрасно сознавал, что доктор Макрей, храня молчание, смотрит на них обоих с насмешливым сочувствием.
Мистер Марлоу пожал плечами.
– Бери Виллиса с собой, Джим. Но отвечать за него будешь сам.
Джим расплылся в улыбке.
– Спасибо, па!
И быстро исчез из комнаты, пока родители не передумали.
Мистер Марлоу выбил трубку в пепельницу и мрачно взглянул на доктора Макрея.
– Ну что ты скалишься, старый шимпанзе? По-твоему, я слишком балую его, да?
– Что ты, вовсе нет! Я думаю, ты поступил абсолютно правильно.
– Полагаешь, этот любимчик Джима не создаст ему никаких трудностей в колледже?
– Отнюдь нет. Я имею некоторое представление о причудах поведения Виллиса.
– Тогда почему ты сказал, что я поступил правильно?
– А почему парень должен избегать трудностей? Трудности – это нормальные условия существования человечества. Они нас взрастили. Мы расцвели на них.
– Иногда я думаю, доктор, что ты, как выразился бы Джим, совсем рехнулся.
– Возможно. Но поскольку я один здесь разбираюсь в медицине, в психушку я не собираюсь. Миссис Марлоу, вы не могли бы облагодетельствовать старика еще одной чашечкой вашего восхитительного кофе?