Алисия не знала, заплатили ему за возню с ней или нет, но чувствовала себя рядом с ним, как провинившаяся девочка, которую наказали общением с равнодушным дядькой.

- Больше прогнись! Еще больше! – леди Фло изматывала своими замечаниями так, что впору было ложиться на пол и бичевать себя мыслями о полной непригодности. История любви Розы и принца однозначно не удавалась.

- Я не справляюсь, да? – Алисия пришла в гримерную комнату, где застала леди Фло сидящей на диване в обессиленной позе: ноги вытянуты, плечи опущены, голова подбородком упирается в грудь. Но стоило Лисе зайти, как учительница танцев в одно мгновение изменилась – собралась и лучилась улыбкой.

«И эта умеет быстро надевать маску».

- Нет, милая. С тобой как раз все хорошо. Я злюсь на Зальгара. Как можно быть столь непроницаемым? Ты же танцор! Танцы – это всегда эмоции, а тут… Я объясняла ему и не раз, что по нашей задумке Роза должна быть холодной, отстраненной, потому что не любит, а принц должен пылать! Приручить колючую красавицу – вот его цель!

- Идемте! – обе вздрогнули, когда от двери раздался голос Зальгара Сейшу. – Я покажу вам, каким могу быть. Но лишь один раз. Я все эмоции оставляю на выступление. Остальное работа. Рутинная, кропотливая.

Танцор взял растерявшуюся Лису за руку и повел. Она обернулась на Фло, боясь, что та так и не поднимется с дивана, и ей придется одной наблюдать, как маэстро обнажает чувства.

- Но леди Сарбино уже ушла, - пролепетала Алисия, когда Зальгар оставил ее в центре залы - в месте встречи безмятежной Розы и очарованного ею принца. – Кто будет нам аккомпанировать?

- Пусть музыка играет в твоей голове. Эта часть мелодии должна надоесть тебе до зубовного скрежета.

- И раз! – скомандовала от двери леди Фло.

Алисия едва успела принять позу, как волшебство началось. В глазах приближающегося к ней мужчины она увидела столько обожания, что невольно растерялась, не сумев отличить игру от реальности. О, как он танцевал! Зальгар… нет, не Зальгар – принц умирал от любви, и душа Лисы не могла не откликнуться. Она вдруг увидела, каким ласковым, нежным, трепетным и… настойчивым может быть мужчина, когда ты являешься предметом его желаний. Все в ней всколыхнулось, потянулось навстречу, и уже она, прежде холодная и недоверчивая, мечтала о прикосновениях. Она, не Роза, умирала от любви в объятиях принца. И едва удержалась, чтобы не приникнуть к его устам, когда он склонился над ней.

- О, боже! Что это было? – глаза леди Фло горели. – Зальгар! Да вы умелый обольститель!

- Я мастер своего дела, - мужчина вновь был холоден, и Алисия поспешила выбраться из его рук - ей сделалось вдруг неловко. Зальгар точным движением поправил ее задравшуюся юбку и направился к двери. Бросил, не оборачиваясь:

- А вы, юная дева, больше репетируйте. У вас еще не совсем хорошо получается.

 

Лиса долго не могла уснуть, переживая недавний взрыв чувств.

«А ведь Зальгар немолод, - размышляла она, как всякая «юная дева», считающая тех, кому больше тридцати, чуть ли не стариками. – Но в танце я совершенно забыла, сколько ему лет!»

Алисия укрылась с головой. Ей казалось, что подруги даже в темноте могли разглядеть ее пылающее лицо.

«Я сама, сама его едва не поцеловала!»

И впервые ей захотелось любви. Со всеми ее проявлениями: бессонными ночами, мечтаниями, ожиданиями чуда. Поцелуями, объятиями и…всякими стыдными вещами, такими как прикосновения к обнаженному телу. Лиса запустила руку под рубашку и потрогала болезненно ноющую грудь. Ее тело проснулось для любви.