Я немедленно встала между ними :
– Благодарю тебя Фальк. Ты не должен обращаться к девушке напрямую, она несовершеннолетняя, ей только семнадцать.
– О, Сабрина, я так очарован красотой твоей сестры, что позабыл правила.
Я видела, что Фальк исподтишка поглядывал на Луизу, от сестры не скрылись его взгляды, она стояла пунцовая, пылая от радости.
– Леди Сабрина, не изволите ли вы прогуляться с сестрой в моей компании по саду?
– Арнольд не позволил мне покидать дом.
Я отворила дверь гостиной, недвусмысленно сделав жест:
– Тебе пора, Фальк.
Не успела я затворить за ним дверь, Луиза повалилась в диванные подушки, воздев руки к небу:
– О, какой он красавчик! Хоть бы взял меня в жёны, как лорд Арнольд тебя.
Я выскочила вслед за Фальком, сказать, что пожалуюсь Арнольду. Фальк не смел переступать порог моих покоев. И вообще, он не должен оставлять неоправданные надежды молоденькой девушке.
Вдруг я увидела в коридоре у лестницы Арнольда, вышедшего навстречу Фальку.
Сама я оказалась незамеченной, стоя за шторой. Мне вовсе не хотелось подслушивать, но обнаруживать себя было поздно, а бежать невозможно, момент потерян.
Арнольд вплотную подошёл к Фальку, зло проговорив ему в лицо:
– Даже не думай приблизиться к девчонке. Луиза под моей ответственностью.
– А, собственно, в чём дело? – сыграл дурачка Фальк.
– Я тебя знаю. Вытри слюни. Убью. Не посмотрю, что ты мой брат.
– Ты за своей женщиной смотри. Или за девушкой. Или, кажется, за девицей. Кто она, брат?
Арнольд прошёл мимо Фалька, больно, со всей силы врезавшись ему в плечо. Треск от удара раскатился по коридору, Фальк пытаясь уцепиться за витые перила, не удержался, скатился с лестницы.
Зашипел проклятиями, глядя в спину удаляющемуся брату.
– Октавиан! – голос эхом раскатился по коридорам, всполошив всех, кто находился во дворце. Эхо ещё не стихло, как верный слуга стоял вытянувшись в струнку перед Арнольдом.
– Проследите, чтоб утром Луиза уехала.
Арнольд помолчал.
– Да, ещё.
Октавиан видом показал, что весь внимание.
– Сейчас подъедет лорд Самюэль. Проводите его ко мне.
Я вернулась к Луизе, начисто забыв, зачем выходила, зато просто в восторге от всего, что нечаянно увидела и услышала.
Луиза тормошила меня, что-то спрашивала.
– А? – её голос донёсся до меня откуда-то издалека.
– Он и вправду тебе изменил?
– Кто?
– Как кто. Твой муж, я слышала, ты маменьке говорила.
– Да. – ответила я потухшим голосом.
– Так твой муж машину тебе подарил, барахла вон сколько. Не дом, а хоромы. И что, он плохой или хороший?
– Не знаю. Иногда хороший. Очень хороший..– я правда так думала, ведь только что он защитил мою сестру. Мне и жаловаться не пришлось на Фалька.
Я порывисто обняла сестру:
Идём, что покажу…
10. Глава 10
Глава 10.
– Стой, Сабрина! Не раздирай себе душу в кровь новыми подвигами,– Луиза загородила собой дверь:
– Я знаю, ты хочешь без спросу выйти из дому и показать машину. Доказать, что преграды тебе нипочём. Я на твоей стороне. Но тебе было ясно сказано: из дому ни шагу.
– Луиза, брось. Сколько можно бояться. Я уже забыла как НЕ бояться.
– Твой муж опасен, Сабринка. Я хорошо помню наш сгоревший двор. Помню, как спасали крышу от пламени, как дюжие ребята скакали по ней, баграми скидывая падающие горящие ветви с деревьев.
Никогда не забуду картину, когда поднялся ветер и языки пламени прыгали с дерева на дерево. Ты не представляешь, но мы реально могли лишиться дома.
Всё это последствия визита твоего разгневанного мужа.
Я хотела возразить, но дверь сзади внезапно открылась.
Луиза, привалившаяся к ней спиной чуть не упала в объятия лорда Арнольда. Они удивлённо уставились друг на друга.