Я немедленно встала между ними :

– Благодарю тебя Фальк. Ты не должен обращаться к девушке напрямую, она несовершеннолетняя, ей только семнадцать.

– О, Сабрина, я так очарован красотой твоей сестры, что позабыл правила.

Я видела, что Фальк исподтишка поглядывал на Луизу, от сестры не скрылись его взгляды, она стояла пунцовая, пылая от радости.

– Леди Сабрина, не изволите ли вы прогуляться с сестрой в моей компании по саду?

– Арнольд не позволил мне покидать дом.

Я отворила дверь гостиной, недвусмысленно сделав жест:

– Тебе пора, Фальк.

Не успела я затворить за ним дверь, Луиза повалилась в диванные подушки, воздев руки к небу:

– О, какой он красавчик! Хоть бы взял меня в жёны, как лорд Арнольд тебя.

Я выскочила вслед за Фальком, сказать, что пожалуюсь Арнольду. Фальк не смел переступать порог моих покоев. И вообще, он не должен оставлять неоправданные надежды молоденькой девушке.

Вдруг я увидела в коридоре у лестницы Арнольда, вышедшего навстречу Фальку.

Сама я оказалась незамеченной, стоя за шторой. Мне вовсе не хотелось подслушивать, но обнаруживать себя было поздно, а бежать невозможно, момент потерян.

Арнольд вплотную подошёл к Фальку, зло проговорив ему в лицо:

– Даже не думай приблизиться к девчонке. Луиза под моей ответственностью.

– А, собственно, в чём дело? – сыграл дурачка Фальк.

– Я тебя знаю. Вытри слюни. Убью. Не посмотрю, что ты мой брат.

– Ты за своей женщиной смотри. Или за девушкой. Или, кажется, за девицей. Кто она, брат?

Арнольд прошёл мимо Фалька, больно, со всей силы врезавшись ему в плечо. Треск от удара раскатился по коридору, Фальк пытаясь уцепиться за витые перила, не удержался, скатился с лестницы.

Зашипел проклятиями, глядя в спину удаляющемуся брату.

– Октавиан! – голос эхом раскатился по коридорам, всполошив всех, кто находился во дворце. Эхо ещё не стихло, как верный слуга стоял вытянувшись в струнку перед Арнольдом.

– Проследите, чтоб утром Луиза уехала.

Арнольд помолчал.

– Да, ещё.

Октавиан видом показал, что весь внимание.

– Сейчас подъедет лорд Самюэль. Проводите его ко мне.

Я вернулась к Луизе, начисто забыв, зачем выходила, зато просто в восторге от всего, что нечаянно увидела и услышала.

Луиза тормошила меня, что-то спрашивала.

– А? – её голос донёсся до меня откуда-то издалека.

– Он и вправду тебе изменил?

– Кто?

– Как кто. Твой муж, я слышала, ты маменьке говорила.

– Да. – ответила я потухшим голосом.

– Так твой муж машину тебе подарил, барахла вон сколько. Не дом, а хоромы. И что, он плохой или хороший?

– Не знаю. Иногда хороший. Очень хороший..– я правда так думала, ведь только что он защитил мою сестру. Мне и жаловаться не пришлось на Фалька.

Я порывисто обняла сестру:

Идём, что покажу…

10. Глава 10

Глава 10.

– Стой, Сабрина! Не раздирай себе душу в кровь новыми подвигами,– Луиза загородила собой дверь:

– Я знаю, ты хочешь без спросу выйти из дому и показать машину. Доказать, что преграды тебе нипочём. Я на твоей стороне. Но тебе было ясно сказано: из дому ни шагу.

– Луиза, брось. Сколько можно бояться. Я уже забыла как НЕ бояться.

– Твой муж опасен, Сабринка. Я хорошо помню наш сгоревший двор. Помню, как спасали крышу от пламени, как дюжие ребята скакали по ней, баграми скидывая падающие горящие ветви с деревьев.

Никогда не забуду картину, когда поднялся ветер и языки пламени прыгали с дерева на дерево. Ты не представляешь, но мы реально могли лишиться дома.

Всё это последствия визита твоего разгневанного мужа.

Я хотела возразить, но дверь сзади внезапно открылась.

Луиза, привалившаяся к ней спиной чуть не упала в объятия лорда Арнольда. Они удивлённо уставились друг на друга.