— Вам повезло, хватит на все и еще пообедаете за счет заведения. Но не маячьте, ешьте и идите за печь. Нечего вам сидеть на глазах у всех… — подошел он к нам, когда уже почти все съели. Забрал поднос с тарелками, а мы взяли вещи и ушли в указанное место.
Там было пространство, видимо, приготовленное для недолго задерживающихся, длинные, широкие лавки, покрытые шкурами овец, и главное тепло…
Я тут же пристроилась головой на саквояж, укрывшись плащом, закрыла глаза. Магия снова начала скапливаться, ей уже не нужно было меня греть, и мне стало лучше. Перестал бить озноб, я мысленно приказала Карлу охранять нас, сразу засыпая.
Проснулась оттого, что почувствовала связующую нить с книгой. Она меня внезапно дернула за руку, словно предупреждая о том, что находится где-то рядом.
Приоткрыла глаза, прислушиваясь к гомону, он мне, кстати, совсем не мешал спать… Да вроде нет никакой опасности, в наш угол даже никто не заглядывал. Повернув голову, посмотрела на старика, он уже проснулся и собирался вставать.
— Нам не пора еще? — решила спросить его.
— Да вот иду сейчас узнавать. По голосам понимаю, что обед. Надо бы и нам уточнить, сколько осталось времени до отъезда. — Он, шаркая ногами, ушел.
Я поднялась, села, попыталась пригладить волосы, выбившиеся из-под шляпки. Но пришлось все снимать, приглаживать растрепавшуюся косу. Но успела привести себя в порядок и спрятать лицо, как вернулся старик, а с ним служанка, принесшая поднос, который поставила на маленький деревянный выступ на стене.
— Дилижанс прибыл. Обедаем и садимся в него. Хорошая новость, нас еще не ищут, — шепнул мне старик, когда служанка ушла.
— Отлично. — Я поспешила за женщиной, в надежде найти здесь место уединения.
Поймав ее за рукав, уточнила, где туалет, и меня направили на улицу. Пришлось возвращаться за плащом и выходить в холод. Ужаснувшись виду этого домика уединения, я, не задерживаясь дольше, чем нужно, вернулась в трактир.
Мы быстро поели, часть оставшихся пирогов я обернула в обрывок ткани, оставив на перекус по дороге.
По знаку трактирщика вышли следом за толпой, которая сорвалась с мест, когда поднялись из-за стола двое мужчин. Сам дилижанс оказался за воротами, выглядел он ненадежно, был явно потрепан жизнью и временем. Пока все садились в него или ожидали своей очереди, я спросила у кучера.
— Когда мы будем в городе?
— К полуночи, — сказал он, не глядя на меня, и взобрался на козлы.
— А можно нас будет высадить, не доезжая города? У дороги к графству Бар'иэруп? — уточнил старик.
— Можно. Но туда еще два лье пешком, вас же вряд ли будут встречать? — хмыкнул он.
— Ну и ничего, потихоньку дойдем…
— Вам бы лучше до города. А утром уехать с лавочником, который посылает слугу за свежими продуктами для лавки, — сжалился другой кучер.
— Спасибо, — кивнула я , залезая в дилижанс и затягивая внутрь старика.
Что могу сказать об этом виде транспорта. Ужасно неудобно, холодно, трясет… И остается только думать о том, что все же к ночи мы приедем хоть куда-то.
— Хозяйка, почему я чувствую запах паленой кожи? — зашептал мне в ухо Карл.
— Мой «любимый» муж, видимо, забавляется с очередной пассией, — произнесла я мысленно. — Он дарит мне воспоминание об этом в виде ожога, а потом и шрама. Кстати, наша связь растет, чувствуешь?
— Да… И книгу тоже. Думаю, скоро сможем призвать! — обрадовался Карл, начиная тарахтеть мне в ухо. — Мстить будем?
— Конечно! Только надо все тщательно взвесить, он ведь дракон. К тому же сильный маг, и не думаю, что глуп, раз провернул такое с истинной.