- Это хорошо, - отзываюсь я.
- Просят быть всю элиту города. Значит, тебе тоже нужно быть рядом.
Открытие храма всем богам. Ну да. Если бы боги существовали, они не допустили бы половину тех ужасов и боли, свидетелем которых я была.
- Прости, - я осекаюсь, вспоминая, что муж читает мысли.
- Милая, тебе не надо извиняться за свои мысли и своё мнение. Ты имеешь на него полное право. Но присутствовать там придется.
- Хорошо.
Скучный день.
Скучный вечер.
Неспешная дорога до храма.
Мой муж держит меня за руку и слуги везут его коляску внутрь. Резко он поднимает руку, в то же время, как кто-то закрывает за мной массивные двери.
- Ванесса, ты не успеешь уже сбежать?
- В смысле? Зачем? - не понимаю я.
- Это ловушка. Эти люди это знают, - он кивает на прислужников храма, которые опустили головы. - Потому мне передавали приглашение запиской. Как нехорошо. Это же храм.
Он говорит так спокойно, слегка осуждающе, как отец, осуждающий детей, не понимающих простых вещей.
- Простите, милорд! - одна из прислужниц падает на колени.
Я шокированно замираю. Смотрю по сторонам от одного удивленного соратника или советника Альфреда до другого. Те также переводят взгляды на меня и друг на друга.
- Это я вас здесь всех собрал, - слышу я веселый голос.
Я хочу вернуться в скучную жизнь. Хочу читать отвратительные газеты и читать с Хоуп книги. Но я понимаю, что больше мне этого не светит.
Я узнаю, даже возмужавший и более хриплый голос Эдгара повсюду.
Неприятно когда твоя жизнь рушится в один миг.
Я вообще, стала весьма опытна в том, что беда приходит всегда резко. Сейчас, моя беда лежит на алтаре храма всем богам. Точнее, нагло обняв одну из наших святынь, с легкой полуулбыкой пробегается взглядом по нам.
- Добрый вечер, - говорит Эдгар.
7. Сбрось маски, Ванесса
Эдгар грациозно, словно кот, спрыгивает с алтаря. Смотрит на нас и приближается.
Он стал иным, из красивого юноши превратился в мужчину. Волосы стали немного длинее, тело мощнее. Я замираю, хватаю за плечо Альфреда чтобы он услышал мои мысли. Чтобы понял, кто это. Муж касается моей ладони и сжимает.
- Что вам нужно? - спрашивает он у Эдгара. - Кто вы?
- Вы же телепат, разве нет? - притворно удивляется Эдгар.
- Я не буду говорить с вашими мыслями. Тем более, в вашей голове есть сосед, - Альфред сжимает мою руку сильнее. - И уж то, что говорит он, я точно не хочу передавать. Надеюсь, вы держите в узде вашего Дракона?
- У нас хорошее взаимопонимание, - Эдгар скользит по мне долгим взглядом. Я опускаю глаза, в надежде, что он меня не узнает.
В конце концов, сколько у него там было девушек? Какая-то одна Ванесса десять лет назад? Вряд-ли он меня помнит.
- Что вы хотите? - спрашивает опять Альфред.
- Вы знаете. Я и мой лучший друг охотимся на ведьм. Это наши, и ваши же, природные враги. Нам нужен пропуск в других странах наших законов, повелений и самих нас, чтобы мы могли, однажды, полностью устранить эту проблему.
- Я слышу то, что в вашей голове, - Альфред качает головой. - Вам нужна власть. Ваши благородные мотивы насквозь лживы. А ведьмы для вас - дичь на охоте.
Эдгар пожимает плечами.
- Я люблю охотиться. На ведьм, на тварей, на преступников, на красивых женщин, - он поднимает взгляд на меня и я быстро отвожу глаза. - А потом наслаждаться добычей. Убить ведьму, или услаждать женщину.
Чувствую, что он смотрит на меня. Всё тело бьет мелкая дрожь, я чертовски боюсь. Не знаю чего больше, того что он меня вожделеет или делает вид при моем живом муже?
Того, что вспомнит?
Того, что знает, или узнает про Хоуп?