Мой муж сидел, развалившись на диване. Красивый. С небрежно растрепанными темными волосами, что лежали у него на плечах. Белоснежная рубаха расстегнута и обнажает твердый пресс. В одной руке хозяин поместья сжимал бокал с вином, а второй яростно постукивал по обитой бархатом спинке. Холодный, прищуренный взгляд следил за любовницей, метавшейся возле стола.
Тереза – в неприлично дорогом алом платье с глубоким декольте и серебристым кружевом «нарезала» круги и зло бросалась словами:
- Заявить леди в лицо, что я и девочка не похожи! И как только совести хватило? Я не стала терпеть оскорбления и выставила мерзавку вон.
- Это не повод выгонять всех подряд. Хочешь, чтобы мы вообще остались без няни?
Тереза резко замерла и вперила в дракона лютый взгляд:
- Я хочу, чтобы ты любил меня! Так же сильно как любишь дочь… от той… предательницы.
Дракон ударил любовницу темным взором. Раздался пугающий драконий рык – настолько могучий, что под ногами дрогнул пол.
Разлучница испуганно отшатнулась, а потом кинулась к моему мужу на шею:
- Прости, Риордан. Прости. Зря я упомянула Анну. Милый, я не хотела. Знаю, ты пытаешься ее забыть, после того как твоя жена хладнокровно сбежала и бросила на нас ребенка. Подавляешь внутреннюю ипостась, которая ищет ее и очень страдает. Я готова на все, чтобы помочь. Только скажи.
Выдав на одном дыхании, она прижалась к его губам в поцелуе. И дракон ей ответил! Обхватил за талию и обнаженные плечи и охотно привлёк к себе.
Не выдержав наблюдать за той, кто совсем недавно пыталась свести со мной счёты, я зажмурилась. Грудь стянуло колючими шипами ненависти и злости. Гадкая лгунья!
- Госпожа, - чопорный голос старухи прозвучал в тишине словно гром.
Тереза вздрогнула и оторвалась от мужских губ:
- Чего?
- Подошла желающая наняться в работницы.
- Няней? – Донесся хмурый голос Риордана.
- Горничной, - сухо возразила нэра Кора.
- Ну, пусть войдет, - распорядилась любовница мужа. Судя по шелесту атласного платья, она неохотно сползла с коленей дракона и выпрямилась.
- Слушаюсь.
Поборов темную тоску, я открыла глаза и уперлась в сухое, сморщенное лицо старой домоправительницы, неумолимо шагавшей ко мне.
- Госпожа желает с вами поговорить, - холодно уведомила Кора. – Пройдите.
Я поставила саквояж у стены, гордо расправила плечи и без тени колебаний шагнула в гостиную, чтобы сразу утонуть в пристальном драконьем взгляде. Забыв о ссоре с любовницей, Риордан впился в меня внимательными глазищами. Его губы странно дернулись, а брови хмуро поползли к переносице.
Я шла по ковру ручной работы с опущенной головой.
Смотреть изменнику в глаза очень опасно. Один прямой взгляд, и, не сомневаюсь, он опознает во мне пропавшую истинную пару. Замерев перед Терезой, едва уловимо исполнила реверанс и поздоровалась.
- Явилась устроиться прислугой? – С вызовом, без должного уважения бросила лживая хозяйка.
- Да, леди.
- А навыки имеются?
- Я три года работала горничной в пригородах столицы. На кухне, в спальнях. Умею практически всё, - отчеканила заученную речь.
- Как ваше имя, нэра? – Глубокий голос дракона, сидевшего на диване и хмуро взиравшего на меня, обжег внутренности кипятком.
- Анна Тейт.
Тереза чуть заметно скривилась, а Риордан дернул плечом.
- Анна, - пробормотал, опустив глаза в бокал. На мужское лицо легла хмурая тень.
- Откуда вы? - Тереза поспешила вмешаться.
- Из Левинборна, у моих родителей там обувная лавка.
- С юга, значит. Что ж, нам действительно очень нужна прислуга. Я, видите ли, недавно родила. В поместье – полный хаос. А потому беру вас с испытательным сроком в две недели. Кора покажет вашу комнату и объяснит обязанности.