Как сказал констебль? Господин Морт? Я ведь уже слышала это имя! Точно! Рочет предупреждал меня, и, как выяснилось, не зря!
Ох, леди, это игорный дом герцога Найтана Морта. Мой вам совет, остерегайтесь его!
Вон оно что! Не нравится ему, значит, что я купила дом? Переживёт. Как там говорится?
Нравится, не нравится, терпи, моя красавица!
– Документы? – мило улыбаюсь констеблям. – Разумеется. Одну минуту.
Оборачиваюсь и вижу Жанну. Служанка протягивает мне коричневую кожаную папочку. Успела всё найти, пока я выясняла отношения.
– Умница, спасибо тебе! – благодарю её одними губами.
Протягиваю документы констеблям для изучения. Рядом тут же оказывается Морт, вытягивает шею, суёт свой длинный нос в то, что его не касается.
Впрочем, пускай. Мне и правда скрывать нечего. Пусть уже убедится, что всё законно, и отстанет от меня.
– Не может быть! – цедит сквозь зубы и отрицательно трясёт головой. – Это подделка, точно подделка!
Да ладно! Ну, сколько можно-то?
– Подделка или нет легко проверить, – пожимаю плечами. – Обратитесь к мистеру Рочету, он всё подтвердит. Делов-то.
Констебль с глухим стуком захлопывает мою папку и протягивает мне её обратно:
– Благодарю, мисс Лавель. Всего доброго и простите за беспокойство.
– Никаких проблем, господа. Наоборот, мне радостно знать, что здесь бдительно следят за порядком и соблюдением закона. Теперь я знаю, куда обратиться. В случае чего.
Награждаю Морта выразительным взглядом.
– Кхм, – констебль откашливается в кулак, – разумеется, мисс Лавель. Нам пора.
Оба констебля спешат спуститься по ступенькам, чего не скажешь о герцоге Морте. Застыл на месте и вперился в меня, будто голодное вороньё. Нахохлился.
А ведь точно похож на ворона!
Сум худой, ноги длинные, сутулится, когда возмущается, то размахивает руками, будто крыльями, нос напоминает птичий клюв. Ну, точно, ворон! Голодный и обозлённый на всех и вся.
– Рано радуетесь, – кривится в злобном оскале, цедит сквозь зубы тихо, так что слышно лишь мне, – вы здесь ненадолго, вот увидите!
Сказав это, разворачивается и, размахивая руками, догоняет направляющихся к экипажу констеблей.
– Да что ж такое! – потрясаю руками в воздухе. – Чего они все ко мне прицепились? Работаю, никого не трогаю! Когда-нибудь уже наступит спокойная жизнь?
Задираю голову и смотрю в молчаливое голубое небо. Пожалуйста, пусть бывший забудет дорогу сюда, а вредный сосед займётся собственными проблемами! Вот только что-то мне подсказывает, что этим мечтам не суждено сбыться. Оба закусили на меня, что один, что второй. Обоим нужна моя таверна. Оба будут рады моему поражению.
А это значит одно – надо поскорее становиться на ноги, шанса на ошибку у меня нет, времени, собственно, тоже.
23. 5.4
– Просто скажи, что ты тоже слышишь это! – держу Жанну за руку, чтобы не сбежала, и осторожно ступаю, подбираясь к столешнице, на которой стоит подозрительная кастрюля.
– Слышу что, госпожа? – уточняет служанка шёпотом.
– Сейчас, сейчас!
Пока что слышно только наше дыхание и шаги. До напряжения в глазах всматриваюсь в подозрительную посудину.
Мы с Жанной останавливаемся рядом с ней и замираем. Служанка переступает с ноги на ногу. Вытягивает шею, осматривая кастрюльку со всех сторон:
– Какая больша-а-а-я! – произносит с придыханием.
БДЫЩ!!
С громким дребезгом на кастрюле подпрыгивает крышка. Мы с Жанной отскакиваем назад.
– Да ты и сама не маленькая! – раздаётся ворчливый бубнёж.
– Ой! – жалобно пищит Жанна и прячется мне за спину.
– Вот уж точно «ой»! – соглашаюсь. – Значит, ты тоже это слышишь?