Мадам Пурпур ни словом не обмолвилась герцогине о происшествии у нее дома, но мне сказала, что в случае чего, я могу обратиться к ней за помощью — королева поможет. Но это вряд ли, учитывая, что моих родителей казнили за измену королю.

По своей “везучести” я попала в такой переплет, что вообще не представляла, как из него выбираться. Вот только подумать! За несколько дней где я только не успела встретиться с инквизитором: и у дерева, которого теперь нет, и в самом особняке лорда, и в кондитерской, и даже у швеи! Как будто нас специально кто-то сталкивал лбами.

Каждый раз мне приходилось изворачиваться… И к чему это привело в итоге? Он меня знает как мышку, укравшую его артефакт, простоватую служанку из дома Олейны и скромную сиротку Милену. И в каждом из этих образов я чем-то умудрилась привлечь его внимание. Но почему? Ответа у меня не было.

Как и ответа на то, отчего он на меня так действует. Ведь нас с самых первых дней учили противостоять инквизиторской магии. А в этом умении я могла посоревноваться с учителями…

***

В день бала Элиза была сама не своя. Не помогали никакие успокоительные настойки и откровенная ругань герцогини. Она заставляла служанок переделывать ей прическу раз пять, а уж сколько раз она спрашивала, доставили ли платье, я и считать не стала.

Слуги бегали, “сестра” то кричала, то плакала, герцогиня сначала кричала, а потом кидалась разными предметами. Особняк стоял на ушах.

Мадам Пурпур лично привезла платье и окончательно дошила его уже на Элизе. Поэтому “сестра” была в восторге от результата и не могла никак отлепиться от зеркала.

Я рассматривала свое светло-сиреневое платье, которое мне выбрал Симус. Невесомый шелк, дорогие ленты, розы по вырезу декольте. Все красиво, но так… Не обо мне. Может, и к лучшему — мне нельзя привлекать к себе внимание. К тому же это был маскарад.

Проклятье! У меня не было маски!

Осознавая, в какую ситуацию себя поставила, я начала нервно кусать губы и залезла в свой сундук. Нет, такого точно не могло быть у меня. Только маска от моего маскировочного костюма. Вряд ли бы это оценил инквизитор. Нет, он, конечно, оценил бы, но я бы оказалась в тот же момент за решеткой.

— Милая, ты же пойдешь на бал? — в дверь тихо постучала мадам Пурпур.

Я грустно улыбнулась ей и кивнула.

— Дурная это затея, — покачала она головой. — Особенно после того, как он на тебя так смотрел.

— Мне обязательно надо, — пожала я плечами, захлопнула крышку сундука и села сверху. — Спасибо, что не выдали меня.

— Муж просил передать большое спасибо, — мадам Пурпур открыто улыбнулась. — И от меня тоже. Ты очень хорошо отвлекла внимание. И да, Марту действительно уличили в ложных доносах.

Я прыснула и прикрыла рот рукой. Я слышала много сплетен про эту Марту. Она вечно всех подозревала в незаконной деятельности и не стеснялась писать лично королю. В общем, надоела она всем.

— Это небольшой подарок к сегодняшнему балу от нас, — швея достала из кармана небольшую плоскую коробочку. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Она положила подарок на комод и вышла.

Если не считать платья для бала, которое Симус купил мне только для того, чтобы насолить герцогине, это был первый подарок, полученный мной за несколько лет. В школе наемников нас держали в строгости.

В груди разливалось приятное тепло — казалось таким необычным, что кто-то просто так решил мне сделать приятно. Я потянула за ленточку и вскрыла коробку. Там лежала искусно сделанная, украшенная перьями черная маска с вуалью.

Я с улыбкой выдохнула и благодарно посмотрела вслед швее.