— Я не готов обвинять невинных, но есть ли среди обвиняемых невиновные?
— Считайте, мы договорились, — похлопал я старшего следователя по плечу. — Ваш ответ вполне в духе Святого ордена. Завтра вместе навестим госпожу Элоизу Фермарр. С ведома её опекуна, разумеется.
— Думаете?
Кажется, я удивил старшего следователя.
— Говоря вашим языком, ей тоже выгодна смерть несчастной госпожи Лонгрен.
Звучит неразумно. Но я должен любой ценой отвести внимание от ведьмы Гестии Виндикты. Пока не нашёл её сам.
Если виновна, её должна покарать рука Бога.
План у меня был, его надо реализовывать без помех со стороны следствия. Пора нанести визит главе гильдии Добронравных магических сущностей.
7. Глава 6
Криан Аларис
— Господин Аларис, какая неожиданность, но я рада, что могу помочь Святому ордену, — глава гильдии Добропорядочных магических существ оказалась женщиной пышных форм и немолодой, но одетой смело и не по летам.
Она принимала меня в личных апартаментах. Белокаменный одноэтажный дом вполне скромный снаружи, внутри походил на сокровища восточного владыки. В моду только вошёл восточный стиль, а госпожа Пармис уже обустроила дом согласно новомодным веяниям, не забывая, однако, что на разные статуэтки и обереги в стиле, отличном от принятого в империи, действуют ограничения Святого ордена.
Наверняка в недрах этого уродливого метиса находилась и часовня, и зал для собраний, как предписано правилами гильдии.
— Думаю, вы лукавите, госпожа Пармис, — поклонился я, игнорируя желание хозяйки дома протянуть руку для поцелуя. Она жеманилась и вела себя как престарелая куртизанка эпохи Первой смуты, когда бордели были разрешены и являлись центром доносов по всей Больдорской империи. — Вы знаете, зачем я здесь.
— Ах, я догадываюсь, вы проницательны, каноник,— рука, украшенная золотым перстнем с камнем размером с голубиное яйцо как бы невзначай легла на откровенное декольте стареющей брюнетки. — Эта дама вот уже два года как моя головная боль. Но её покрывали высокие особы, понимаете, тут я бессильна.
— О ком вы говорите?
Пусть сама скажет. Терпеть не могу женскую манеру делать глубокомысленное лицо и многозначительно замолчать на полуслове, чтобы выманить информацию. Хлопает размалёванными очами и вздыхает. Я молчал.
— Ну, вы понимаете.
— Пока нет.
— Эта дама, она обладает уникальным даром, тут я не отрицаю, благодаря привлекательной внешности может внушать симпатии, но при всём при этом она еле сдала экзамен на вступление в гильдию. Я помогла бедняжке, сирота всё-таки, вот и плачу за свою доброту. Полагаю, вы пришли говорить о Гестии. Гестии Виндикте?
Я кивнул. Дама передёрнула белыми полными плечами и продолжила:
— Я наслышана о её последнем деянии. Девушки говорят, что Гестия приняла эту несчастную жертву, госпожу Лонгрен, а потом…
Замолчала и выжидательно уставилась на меня.
— Потом произошёл несчастный случай.
— Раз вы пришли, то подозреваете Гестию в преступлении. Я так и знала, что она закончит обвинением в злокозненной магии!
— С чего бы? Вы как глава гильдии обязаны доносить в инквизицию, если одна из ваших подопечных оступилась или готовится это сделать, но от вас не было сведений. В последний год ни одной записки, ни одного доноса.
Губы госпожи Пармис скривились, но тут же на них заиграла кокетливая улыбка.
— Вы знаете, каноник, что как глава гильдии я обязана наставлять их на путь праведный. Мы регулярно устраиваем собрания, где разбираем последние указы Святого ордена, предписания и рекомендации. Донос — средство крайнее, я стараюсь обратить души своих подопечных в лоно церкви, слежу, чтобы все регулярно посещали мессы, исповедовались у духовника, не брали двусмысленные заказы.