— Вильям, прошу вас, не упрямьтесь! — уговаривала я старика. — Мы едем на важную встречу, но обещаю, мы ненадолго. Я только переговорю с бургомистром, буквально парой слов перекинусь, и всё. И сразу назад.
— Такое даже мой отец счел бы устаревшим! — заявил Никс.
Кажется, в этом мире мода тоже циклична, и всё новое, современное — это хорошо забытое старое. Со двора донеслись звуки лошадиного ржания и цокот копыт. Кажется, экипаж был подан.
— Нас уже ждут, не упрямьтесь! — попросила я, но старый дворецкий только руки сложил на груди и поглядел на меня исподлобья.
В дверь постучали. Вздохнула и помчалась открывать. Ожидаемо на пороге был присланный за мной бургомистром слуга. Приказала ждать и вернулась в кухню, где оставила Никса. Сейчас я вообще все старалась делать там, ибо только в этом помещении было тепло.
— Вот так! Ручки сюда… — приговаривал Хомлин, помогая старику надеть пиджак. — Ох, как сидит! Как сидит! Красота! Сейчас госпожа Тасия еще чуть-чуть за дверью побудет, мы и брючки переоденем.
И существо глянуло на меня, подмигнуло. Хотелось спросить, как ему удалось, но я просто закивала и вышла. На самом деле пиджак старику был великоват, Латриэль точно угадал размер платья, а вот с размером костюма промахнулся. Уж не знаю, специально или просто так вышло, но факт оставался фактом. Но главное, что наряд для моего «мужа» был новым, не затертым. В моем положении отказываться от подобных подарков было бы глупо. Если что, продам!
— Вот мы и готовы! — Хомлин вывел Никса за руку в коридор, где я их поджидала.
— Спасибо! — шепнула я этому остроухому и, положив руку на галантно предложенный стариком локоть, пошла к выходу. — С меня корзинка яблок!
Зеркало в прихожей отразило очаровательную девушку. Все же ничего так не украшает, как юность. А уж когда к ней прилагается хорошее платье по фигуре… Ух! Берегитесь, господин бургомистр!
— Я еще и печь затопила, чтобы в холоде спать не пришлось! — сказала я своему отражению. — Не прошли даром каникулы в деревне!
— Госпожа, пирог забыли! — догнал меня Хомлин.
— Спасибо. — Я забрала блюдо, накрытое полотенцем, из рук существа. — Главное, чтобы от него у бургомистра ничего не…
— Слиплось? — уточнил остроухий.
— Не поехало… — усмехнулась я.
«Больше серьезности, Таисия! — мысленно обратилась я к себе, впервые с момента попадания вспоминая свое настоящее имя, так похожее на имя той, в чьем теле оказалась. — А то можно и без крыши над головой оказаться!»
С этой мыслью и села в поданную мне господином Латриэлем Окнистом карету.
21. Глава 21
Я нервничала. Очень. Совсем не хотелось, так скажем, выходить в свет. Что я знаю о правилах поведения, принятых в высоком обществе? Только то, что прочла когда-то в романах. Да и то не ясно, применимо ли это к местным реалиям. Еще и Латриэль с его подарками… Не знаю, радоваться ли его вниманию или паниковать. В придачу Никс, которого я выдаю за своего мужа. Он, конечно, мужчина воспитанный, наверняка знает правила приличий лучше меня, да только у него с головушкой-то уже плоховато. Как бы чего не вышло.
Ехали мы недолго, накрутить себя до состояния взведенной пружины я не успела. И это хорошо, значит, рассудок останется при мне. Более или менее.
Дом в поместье Окниста был гораздо больше моего, да и ухоженный, обжитой. Подъездная дорожка тщательно подметена, ни одного сброшенного в эту осеннюю пору желтого листочка. Огромное количество пышно цветущих хризантем вдоль нее и на клумбах, разбитых у дома. Из высоких труб, которые, будто мачты корабля, возвышались над крышей, шел дым.