Тот еще типчик, этот мистер Оуэн Трейнор.
Ребус набрал номер больницы и спросил о состоянии Джессики Трейнор.
– Ее выписали, – ответили ему.
– Уже?
– Ей предстоит несколько сеансов физиотерапии и еще…
– Но она может ходить по лестнице? – спросил Ребус, думая о двух крутых лестничных пролетах на Грейт-Кинг-стрит.
– Отец на несколько дней снял ей номер в отеле.
В соседнем с ним номере, решил Ребус. Он поблагодарил медсестру и снова принялся изучать записи. Он понял, что дело начинает исчезать, словно его погрузили на трейлер и повезли на разборку. Он оглядел кабинет. Пейдж ушел на какое-то заседание и забрал с собой Кларк. Ронни Огилви готовился давать свидетельские показания в суде. Кристин Эссон изучала отчеты. И об этом он тосковал во время своей отставки? Он забыл о томительных паузах, о часах за бумажной работой, о безделье. Он подумал о Чарли Уоттсе, барабанщике, – как это он говорил о своей жизни с «Роллинг Стоунз»?.. Пятьдесят лет в ансамбле. Десять за ударными, а остальные сорок в ожидании чего-нибудь. Отсюда плавно переходим к Пегги Ли: «Неужели это всё?»[13]
«Чушь свинячья», – пробормотал себе под нос Ребус, поднимаясь на ноги. Вероятно, прошло уже достаточно времени. Он похлопал себя по карманам – на месте ли сигареты, спички, телефон.
– Наработались? – поддразнила его Эссон.
– Я отлучусь на несколько минут.
– Так долго выступали в роли босса, что никак не отвыкнуть?
– Я не против сыграть роль, – сказал ей Ребус, направляясь к двери. – Скажу больше: я как раз иду на прослушивание…
Небольшая парковка представляла собой дворик внутри здания полиции. Как курилкой ею пользовался практически один Ребус. Он позвонил в полицейское управление и попросил соединить его с Профессиональными стандартами, или как уж там они решили называть свою контору на этой неделе. Его соединили, и он прослушал с полдюжины гудков, прежде чем ему ответили.
– Сержант Кей, – назвался снявший трубку. Тони Кей – Ребус был с ним знаком.
– Там твоего дружка нет поблизости? Скажи, что Джон Ребус хочет перекинуться парой слов.
– Он на конференции.
– Можно подумать, он какой-нибудь Ален сраный Шугер,[14] – посетовал Ребус.
– Ну, тогда на совещании. Извини, не знал, что грамматика твой пунктик.
– Вокабуляр, а не грамматика, жопа ты с ручкой.
– Тебя, видать, недоучили в школе хороших манер. Выстави им счет за брак в работе.
– Как только поговорю с твоим генералиссимусом – непременно. Кстати, он, случайно, не на заседании с благоухающей мадам Макари?
– А ты откуда знаешь?
– Я же детектив, сынок. Приличный детектив.
– Ты забываешь: я видел твое личное дело. Много разных слов, но «приличный» оттуда было вымарано в тот день, когда ты закончил академию.
– Знаешь, мне кажется, я в тебя немного влюблен, сержант Кей. Я доверю тебе жизненно важную статистику. – Он продиктовал номер своего мобильника. – Скажи Фоксу, мне кажется, я смогу ему помочь. Пусть позвонит, когда Макари разрешит ему отлепить от физиономии маску подобострастия. – Он отсоединился, прежде чем Кей успел ему ответить.
Ребус уставился на экран своего телефона, и его лицо расплылось в улыбке. Кей ему и в самом деле нравился. Какого черта этот парень торчит в «Жалобах»? На экране появилась эсэмэска. Всего одно, но емкое слово, подписанное тремя поцелуями. Отправлено предположительно с персонального мобильника Кея. Ребус добавил номер в свои контакты и принялся выхаживать в узком пространстве между автомобилями, в тишине и покое докуривая сигарету.
6
Оказалось, что генеральный прокурор выделила Фоксу маленький кабинет в здании шерифского суда на Чемберс-стрит, в пяти минутах ходьбы от ее собственных владений.