– Пожалуйста, не надо! – вдруг взмолилась Ева, и мужчины с удивлением взглянули на нее. – Вдруг оно не виновато, что такое? Если ему это для выживания надо? Нет, я его не оправдываю, но не надо его просто так мучить.
Экхарт внимательно вгляделся в лицо рыжей ведьмы, пытаясь понять, не находится ли она под влиянием гипнотического огненного взгляда. Но та была совершенно нормальной, просто расстроенной. Решив, что разрезать пленника и посмотреть, что у него внутри, будет лучше, оставшись в одиночестве, доктор ободряюще улыбнулся и кивнул.
– Хорошо, уговорила. Пойдем обедать. Гостя накормили, теперь можно и о себе подумать.
Троица стала подниматься по лестнице, и Еве, напоследок оглянувшейся на слепня, показалось, что из огненного глаза стекла крошечная оранжевая слеза и застыла на виске черным камешком.
8. Глава 8. Работа над лекарством
Целый месяц Экхарт изучал несчастное существо, безжалостно экспериментируя с его серебряным телом, и одновременно пытался найти отличия в крови лесной жительницы Евы и обычных людей. Для сравнения он исследовал не только свою кровь, но и взял пробы у нескольких добровольцев из поселения, чтобы выводы были наиболее точными. Его опыты подтвердили, что кровь ведьмы – другая, и ее особенность защищает таких, как она, от нападения слепней.
Долго Экхарт бился, чтобы выяснить, какой же дополнительный элемент есть в крови девушки, и в итоге нашел. Доктор очень долго рассматривал его под самым мощным и громоздким микроскопом, силясь понять, что он ему напоминает. Структура клетки была знакома, но он никак не мог вспомнить, где ее видел. В то же время он подробно расспрашивал Еву о ее образе жизни в лесу, в том числе и питании, а также о средствах, которые применяли жители дальнего леса для лечения: ведьмы использовали растения, грибы, кору деревьев и их листья для приготовления своих чудесных лекарств. Разгадка все время мерцала где-то в голове Экхарта, ответ таился очень близко, но он никак не мог зацепиться за него.
Наконец он принялся штудировать все свои старые книги о растениях леса, сопоставляя их с рассказами Евы, и все-таки выявил связь. Он обнаружил особый вид папоротника, который рос исключительно в дальнем лесу и скорее по случайности попал в его врачебную книгу, ведь люди старались избегать этих мест, не то что изучать их растительность. Лесные жители применяли этот папоротник не только в качестве лечебного средства. Они использовали его в пищу: жуткого вида червеобразные корни, по рассказам Евы, были необычайно вкусными, как и салат из листьев. Обычным людям из Города или поселений не пришло бы в голову даже взглянуть на этот сорняк, да и не рос он в других лесах. Рассказывая об этом, Ева, как показалось Экхарту, даже слегка загрустила.
«Пойти что ли в лес, нарвать ей этой травы, вдруг и правда съедобно окажется?» – подумал доктор, слушая мелодичный голос ведьмы, которая увлеклась рассказами о способах приготовления папоротника.
– Стебли тоже очень вкусные, – звенел где-то вдалеке ее голос, пока Экхарт сосредоточенно размышлял и сопоставлял данные, – если добавить сахара и кислого сока и оставить так на пару дней…
«А вдруг именно это то, что нам надо?» – подумал Экхарт и, резко вскочив, широкими шагами направился к лестнице, ведущей в лабораторию, оставив растерянную Еву одну. Она не обиделась, потому что привыкла к внезапным сменам настроения доктора, когда тот, вдруг до чего-то додумавшись, бежал в лабораторию проверять свою новую идею.
Посидев какое-то время в одиночестве, она встала, чтобы выйти во двор и поискать Эвтерниуса, который с приходом весны постоянно пропадал на свежем воздухе, но тут же услышала топот на лестнице: Экхарт возвращался.