- Я знаю его с пеленок, - рассказывал он мне, когда мы были свободны от работы и от взглядов остальных, - и не считаю, что милорд может на такое быть способным. Он истинный патриот и джентльмен. Уверен, что обязательно появится и докажет свою правоту и невиновность. Что значит, пропал без вести? Это может быть и жив. Верно?

Я кивала ему, соглашаясь, так как теперь, сравнивая прошлую жизнь здесь и нынешнюю, хотела, чтобы противные родственники вместе со своими слугами убрались из этого прекрасного дома и не портили его своим присутствием.

Уже с самых первых дней новая мадам прошныряла по всем комнатам, заглянула во все углы. Заняв комнату бывшей хозяйки, она не стала переделывать пока под себя, но уже дала понять, что от прежней жизни всем нам придется отказаться.

- У меня будет свой распорядок и свои правила, - наставляла она нас, стоящих перед ней в первое знакомство, когда еще все мы были вместе. – Кому не понравится - не держу.

Вот тогда-то и ушли все, кроме Картера и меня. Я тоже захотела уйти, как только узнала, что мне предстоит делать. А в мои обязанности теперь входило убирать комнаты и мадам и её сына, вместо камеристки и камердинера.

- Они, видите ли, имеют свои обязанности, - фыркала я, глядя на улыбающиеся рожи обоих, когда убиралась в комнатах их хозяев.

Мне было не трудно, но обидно, что теперь мне вменили работу еще и тех, кто отлынивал от неё. А как они это умели делать, было видно. При том еще и с издевкой или с подколкой. Я-то не имела дела с такой уборкой, не знала, куда класть белье и косметику мадам, костюмы мужчины. Горшки вынести и кровати заправить это не сложно, а вот разобраться со всем остальным было не просто, и мне частенько ставилось в вину, что я плохо убрала комнату.

Когда я пожаловалась на это Картеру, то он возмутился и объяснил своим новым хозяевам, чтО входит в обязанности младшей горничной. Те только пожали плечами, мол, если ей не нравится такая работа, то тоже может уйти. Но куда мне идти! Я была совсем одна и в городе и в мире. К тому же без денег и без знакомств, что даже нужнее при открытии любого дела. И еще моя боль – законы. Я, конечно, еще ранее почитывала кое-что из библиотеки Дэна, но чтобы быть во всеоружии надо было либо учиться всему этому, либо иметь хорошего юриста. Ни того ни другого пока не имелось. Так что я смирилась со своим теперешним положением. Правда, хозяева отдали приказание не складывать на меня уборку их личных вещей, но следить за моими действиями и докладывать на случай воровства. Своих-то они не подозревали.

Вот уж доносительство было здесь теперь поставлено во главу угла. Картер как-то попытался урезонить за ужином пререкания прислуги, но это было временно. Потом просто рявкал на всех, дабы прекратить свару за столом во время приема пищи или посиделок. Когда же тот уходил к себе, то находиться в столовой уже было невозможно. Там постоянно образовывались коалиции из двух-трех на одного и клевали его пару дней. Особенно это стало заметно, когда вошел новый слуга. Это был мужчина лет сорока, с хорошими, как сказал Картер, рекомендациями. Судя по его внешнему виду и манерам, видно было, что из приличного дома. Звали его Ричард Бонневиль и он пришел на место дворецкого. Его-то и стали клевать все слуги мадам. Особенно потому, что на это место стремился камердинер Майкла. Он постоянно придирался к Ричарду и делал тому замечания, конечно, при отсутствии Картера. При нем вообще никому никаких претензий не было. Боялись его возраста и влияния на самих хозяев. Что ни говори, а того, что знал и умел этот человек, хватило бы на десяток обычных слуг.