— Отнесите сундуки в подземелье, — не тронули подношения сердце Лиентры.

— Подождите принцесса. Посмотрите, какие дары вам прислали женихи, — попыталась вразумить её фрейлина.

— Исполняйте приказ, — не стала её слушать Лиетра и объявила: — Аудиенция закончилась.

Гости начали расходиться, и принцесса обратилась лично к герцогу Даригилу:

— Вас, Ваше сиятельство, я попрошу остаться.

Гости обернулись, зашептались и большей неохотой потянулись к выходу из зала. Опасаясь быть узнанной, я опустила взгляд в пол, от чего осталось видно лишь скопление скользящих юбок и удаляющихся ботинок.

Дворецкий ненавязчиво и тактично подгонял гостей:

— В Зелёной гостиной, дамы и господа, вас ждёт лёгкий перекус. На уличной веранде, желающих прогуляться на свежем воздухе, ожидают горячие напитки.

Несмотря на оказанное гостеприимство, гости не торопились уходить. Они задерживались, толпились в дверях.

— Интересно, нам разрешат остаться и послушать о чём принцесса хочет поговорить с герцогом? — пробормотала Равила. — Иначе я умру от любопытства.

— Помолчи немного и никто нас никуда не выпроводит, — шикнула на неё наша общая подруга Морлин.

Шуршания юбок вместе со стуком туфлей стихли, и я подняла голову. Герцог Даригил стоял перед троном принцессы. Фрейлина держалась немного в стороне. Никого другого кроме них и прислуги в троном зале не осталось.

— Вы хотели поговорить со мной Ваше Высочество? — почтительно обратился к принцессе герцог.

Лиетра смущённо улыбнулась, застенчиво хлопнула ресницами и трепетной вспорхнула с трона.

— На улице чудесная погода, прогуляетесь со мной? — широко улыбнулась она ему, явно не сомневаясь в его согласии.

— Я приехал в резиденцию не развлекаться, а по срочным делам. Попросите, Ваше высочество, кого-нибудь другого составить вам компанию.

Принцесса сразу сникла и перешла на грубый тон:

— Немедленно назовите мне причину зачем вы прибыли в резиденцию! У вас имеются определённые виды на кого-нибудь из дочерей гостей? Неужели вы надумали жениться и подыскиваете себе невесту среди... Среди обычной знати?!

— Ваше Высочество, — напомнила ей о манерах фрейлина.

— Хватит меня одёргивать! — передернула точёными плечиками Лиетра.

За годы, что мы с ней не виделись, принцесса ещё сильнее изменилась. Оно и неудивительно. Ведь прошло столько лет. Лиетра стала нетерпимой, жестокой и быстрой на расправу.

Я знала это как никто.

Оглушив опекуна люстрой, я пришла во дворец в поисках убежища и молила о встрече с монархом. Через портал на мой зов прибыла её Высочество.

Самое забавное, я меньше всего ожидала её увидеть.

В последнюю нашу встречу, она назвала меня деревенщиной, с которой принцессе не пристало дружить. До этого мы нормально с ней общались.

Прибыв и выслушав мою сбивчивую речь, Лиетра обвинила меня в неблагодарности и пригрозила вернуть опекуну. Она хотела взять под свой личный контроль мою свадьбу с престарелым лордом. Сказала, что всем нам ради процветания рода иногда приходится идти на жертвы.

В личной аудиенции у короля она мне отказала.

Не зацикливаясь на угрозах я пожелала уйти, но и этого мне не дали сделать. В случае моего ухода принцесса грозилась выгнать из дворца моих подруг, подстроив кражу.

— Советую не совершать глупостей, Ядвира, и я должным образом позабочусь о тебе, — сделала мне предложение принцесса, от которого я не посмела отказаться.

От меня ничего особенного не требовалось. Лиетре нужны были мои зелья красоты. Я ей давно, когда мы были детьми, призналась о своих редких способностях.

Подругам о нашем с ней уговоре ничего не сказала.