Кряхтя, она вернула свой облик и повернула обратно, домой. «Я выясню, кто это нашелся такой умный и вмешался в мои дела. И месть моя будет сладкой!» Гризельда, вдохновляя себя картинками скорой расправы, насланными проклятиями, картинками мучений и страданий неизвестной (пока!) ведьмы, медленно возвращалась в избушку.
Она предвкушала для себя новое развлечение. А в том, что это будет развлечением для нее и наукой всем выскочкам из их племени, она не сомневалась. Сейчас она вернется и выяснит, кто стоит за этой «шуткой».
Сейчас.
Увы. Дом встретил ее тишиной, погасшими свечами, сгоревшей травкой и разбросанными картами. Кряхтя (старость – не радость), ведьма стала собирать разлетевшуюся колоду карт. «Как же я была так неосторожна? Ведь карты не любят пренебрежения».
Сложив в кучку, она погладила, пошептала над ними и… «А все ли я собрала? Вроде колода меньше стала». Пересчитала. Не хватает. Потирая ноющую спину (не помогали ей никакие средства), стала ползать по полу, заглядывая в пыльные углы: куда улетели брошенные карты?
Увы. Ничего не нашла. Призвала к ответу своих домочадцев (если не они, то кто?), но те клялись, что никто в дом не заглядывал, а они сами с места не трогались.
«Может, и брешут, но я ведь все равно узнаю», – решила ведьма и стала готовить котел для колдовства и выбирать необходимые ингредиенты, раз уж карты сейчас не привлечь.
Чародей уже не следил за старухой, полагаясь на своего шпиона-паучка.
13. Глава 13
ГЛАВА 13
Что говорить, Люсинду не привлекал чародей. Он не был милым, как некоторые ее поклонники, он не сказал ей ни одного комплимента, более того, смотрел на нее зачастую так сурово и пристально, что казалось пытается выведать все ее секреты. Иногда даже мороз по коже у принцессы проскальзывал от его взгляда. Но с другой стороны…
С другой стороны – чародей был силой с огромными возможностями. Иметь в своем распоряжении хотя бы немного от этого… О, Люсинда бы такое придумала! Поэтому, нравится чародей, как кавалер, или не нравится, но надо!
Первая попытка «завлечь» чародея на завтраке у Люси (и она понимала это) провалилась. Не реагировал чародей на ее «завлекающие» взгляды, да и видел ли? И то, что срабатывало всегда: проявление интереса к другому кавалеру, не дало никакого эффекта. И что тогда еще придумать?
Поэтому Люси, когда Наталия предложила ей после завтрака прогуляться, согласилась. Она попробует спросить совета у той.
Прилегающий к замку парк был в запустении. Деревья, кустарники, цветы росли как хотели. Не было расчищенных дорожек, скульптур и фонтанов.
– А вот у нас во Дворце… – начала Люси.
Наталия с грустью смотрела по сторонам. Да, вот здесь были клумбы с цветами, но трава, сорняки заглушили их. А как жаль вот эти кусты роз. Похоже они одичали.
Люсинда стрекотала, вспоминая и рассказывая, как у них устроено все в дворцовом парке. А Наталья прикоснулась ласковым жестом к веточке с розами. «Мне жаль, что никто не помогает вам, никто не ухаживает за вами, – мысленно говорила она, – вы такие красивые, вы такие чудесные, но некому оценить вашу красоту, некому порадоваться, глядя на вас. Но пока я здесь, я буду приходить к вам, я буду делиться с вами теплом и любовью».
Ей показалось, что веточки розы задрожали? Люсинда уже тянула ее дальше, и бросив ласковый взгляд на куст роз, Наталия на мгновение представила, каким он мог бы быть, если бы за ним ухаживали. «Я вернусь», – пообещала она цветам.
Девушки нашли заброшенную беседку и рядом небольшой, уже заросший пруд. Весело квакали лягушки, кувшинки на пруду раскрывали свои лепестки навстречу солнцу. Яркие стрекозы вели над ними свой хоровод.