Он резко повернулся, нырнул куда-то, пригибаясь, и, тяжело дыша, остановился.
– Впрочем, – добавил он, – можем рисовать на стенах стрелки для императорской гвардии, если найдёшь где-нибудь кусок мела.
Он осторожно поставил меня на землю. И взял за руку.
– Эти переулки я знаю хуже, – пробормотал он. – Но даже и не подумаю заблудиться. Зря я ходил здесь четыре ночи подряд, в конце концов?
– Ходил здесь? Ты изучал маршрут?
Рэй неопределённо хмыкнул, и я наконец поняла.
– Ты знал, – прошептала я. – Ты догадывался, что проиграешь, что отец так или иначе захватит твоё тело, а я использую последнее оружие… и подготовился.
– Допустим.
Я сжала его руку так, что хрустнули кости.
– Но я-то не знала! Я не подготовилась! Как ты мог ничего мне не сказать?!
Рэй молчал.
– Я ослепла навсегда? – прошептала я. – Просто скажи мне это.
Его пальцы дрогнули. Но он не сказал ничего.
– Не смей мне не отвечать, – произнесла я сквозь зубы. – Я имею такое же право знать, как и ты.
– Да.
Я застыла. Что он имел в виду? Что? Про моё право знать?
– Да, ты не вернёшь зрение, и я тоже, – спокойно сказал Рэй. – Никак.
Я зажмурилась. В глазах тотчас вскипели слёзы, и я была чудовищно близка к тому, чтобы разрыдаться и завыть в голос.
И тут я почувствовала, как Рэй обнимает меня за плечи.
– Раз я всё предусмотрел, – тихо произнёс он, – значит, я предусмотрел и это. Фаэль… сосредоточься. Ты чувствуешь то, что я чувствую?
Я закусила губу. Меньше всего мне сейчас хотелось выполнять его распоряжения… но я послушно сконцентрировалась.
Я почувствовала боль. Тревогу.
И уверенность.
Эмоции Рэя, которые я теперь могла ощущать.
Я вдруг вспомнила слова отца про артефакт на замену, который придётся делать не меньше двух месяцев. У Рэя были эти два месяца. У Рэя было куда больше времени.
– Артефакт, – выдохнула я. – Ты сделал себе артефакт! Новые глаза! И они хранятся в тайнике, о котором знаешь один лишь ты!
– Всего лишь линзы, – мягко сказал Рэй. – Но они действительно должны помочь.
– Но ты не сделал такой же артефакт мне, – хрипло прошептала я. – Я не была у целителей, они не изучали моё зрение…
– Нет, потому что твой отец узнал бы об этом. Без вариантов.
Я сглотнула.
– То есть… то есть ты будешь видеть, а я нет?
Рэй вздохнул:
– Это не так. Но объяснять бесполезно: ты не поверишь. Идём, пока я не свалился в обморок прямо здесь.
Он сжал мою руку.
– Продержись ещё полчаса, – очень тихо сказал он. – Ради меня и ради себя самой.
«А потом, Рэй? – чуть не закричала я. – Что потом? Что случится через полчаса, я увижу твоё лицо? Нет! Так зачем это всё?»
– Конечно, – глухо сказала я. – Я не собираюсь устраивать истерику на улице. Веди. Я готова.
Я скорее угадала, чем ощутила, как Рэй наклоняет голову к моим волосам. Его пальцы не дрожали, но я вдруг ощутила вибрирующее внутри него напряжение, горе, нежность…
– Спасибо, – тихо сказал Рэй. – Если бы ты знала, от чего ты меня избавила…
– Ты… помнишь что-то? Когда отец… был в твоём теле?
Рэй коснулся губами моих волос.
– Неважно, – прошептал он. – Просто… спасибо тебе.
И, всё ещё обнимая меня за плечи, быстро зашагал вперёд.
3. Глава 2
Ступеньки ни разу не скрипнули под моими ногами. Дверь открылась бесшумно.
– Вот ванная, – негромко произнёс Рэй, протягивая мою руку в ручке. – Она тебе сейчас нужна?
Я покачала головой:
– Нет.
– Тогда просто запомни. Теперь направо… всё, мы в спальне.
В следующее мгновение он подхватил меня на руки. Я открыла рот, чтобы запротестовать, – и оказалась на мягкой постели. Два быстрых движения, и мои туфли упали на пол.