– Хотя вот, читала недавно в газете, изобрести «велобеги» как в Керчи, не догадались, а идея весьма хорошая. Или, вот то, как здесь используют магию, – я взмахнула рукой, указывая на магические светляки, что ярко горели под потолком, освещая преотлично и стол, и гостей, и всё великолепие прекрасного зала, – В Антии магии отводят роль сказки, ушедшей в прошлое, здесь же открывается Академия Магии, чтобы ещё больше становилось магов. Для меня это удивительно!

Для присутствующих тема тоже была чем-то новым, так что я успела наслушаться и слухов, которыми полнится высшее общество, и компетентного мнения, от леди Амалии, которая больше всех знает, так как приближена к назначенному Императором ректору учебного заведения.

– Леди Клейтон, – пробасил лорд Смолландский своим низким и глубоким голосом оперного певца, – Больше всего меня, и всех здесь присутствующих, интересует ваша профессиональная деятельность. Мне, как мужчине, весьма странно говорить с женщиной в таком ключе, всё же я весьма консервативен и как глава рода привык к другим устоям, но понимаю, что жизнь движется и меняется. Ваши умения в ведении торговли я считаю чем-то исключительным для милого женского общества, хотя принимаю, что женщины куда лучше разбираются в кружевах, чем мужчины!

Ой, кажется мужчины тихо подхихикивают, прикрываясь салфетками. Это они так хотят показать, что специалисты по кружевам и нижнему белью?

– Мы уже все прочли свежие выпуски «Керченского вестника» и в подробностях узнали о причинах столь скоропалительного переезда, – многие присутствующие покивали китайскими болванчиками в поддержку слов главы семьи, – Но позвольте узнать о самом важном – когда же запуск вашей фабрики?

14. Глава 14.

Стою на террасе и любуюсь дорожкой в сад, освещённой убегающими в даль огнями магических светильников по её краям, которые манят и зовут последовать за ними в таинственное путешествие, как за белым кроликом. Красиво!

Парк герцогов Смолландских оказался прекрасен даже отсюда, из далека и загадочно-романтичен. Мне удалось вырваться из плотного кольца любопытных на некоторое время, чтобы попудрить носик, и сейчас, глядя на красивые змейки огней я поджидала Лилию из дамской комнаты, и давала себе возможность отдохнуть от многочисленных разговоров. Всё же светские рауты не самое моё любимое занятие – я предпочитаю всё делать быстро и по-деловому, даже немного по-военному: приехала на встречу, нокаутировала лордов новым нарядом, заключила пару удачных сделок и договоров, и быстро уехала, пока лорды и леди не пришли в себя и не начинали злословить и оттачивать своё остроумие друг на друге. Как-то так.

Сейчас же мне надо было не просто поразить своим внешним видом, но и наладить связи. И говорить приходилось много и не всегда по делу. Но в первую очередь пришлось утолять за столом любопытство главы семьи:

– Как бы я хотела, чтобы всё произошло по щелчку пальцев, – улыбнулась мечтательно, для наглядности продемонстрировав этот жест и делая многозначительную паузу, – Но магия не настолько могущественна, увы и ах!.. Всё приходится начинать с нуля! Вчера уже начата работа по строительству фабрики, но заработает она не скоро – не раньше дня Перелома Зимы.

Огорчённые вздохи были мне ответом. Правда, не от старшего лорда. Этот-то конечно получше разбирается в таких делах и вот он, состроив задумчивое выражение лица, уточнил:

– Успеете запустить за два месяца?

– Думаю, да. Всё дело в строительстве самого помещении, а всё остальное уже готово.

Лорд только головой одобрительно покивал.