Кажется, я поторопилась делать выводы про семью Смолландских – не все женщины в этой семье проницательны и здравомыслящи. И это не удивительно, ведь, как и в Антии, здесь приняты браки по договору, а любовь считается уделом бедных или тем, что надлежит скрывать от супруги или супруга очень тщательно. Не все даже признают детей от подобных связей, так что аристократы ещё те лицемеры со своими тараканами.

– Конечно, леди Варелли, как только познакомлюсь с высшим обществом, то сразу же займусь сравнением! Надеюсь, вы поможете мне и расскажете, чисто по-женски, секретики и тайны всех здесь присутствующих, – снисходительно посмотрела на женщину.

А ведь она даже младше меня! И у неё уже есть муж и детки…

Дальше началась прогулка по всему залу, то есть мы делали несколько шагов до следующей пары или группы людей – представляли меня или представляли мне. Так я познакомилась с младшим братом лорда Варелли и его супругой, и двумя сёстрами в сопровождении своих мужей. У Смолландских оказалась большая семья. Постаралась запомнить имена и титулы всех, потому как связи решают очень многое.

Ко мне было обращено много женских и мужских любопытных взоров. И если женщины с азартом рассматривали новый фасон платья и кружева, то мужчины поглядывали на меня с особым интересом. А я что? Я вежливо поддерживала разговор, выясняя кто и чем занимается в каких областях жизни столицы.

Наконец, мы перешли в следующую локацию, где познакомилась с ещё одним герцогом и советником Императора по военным делам.

– Лорд Уинстон, герцог Леннон, самый завидный холостяк столицы. Но увлекаться им не стоит – это вояка до мозга костей и предан своей единственной женщине, Шамбале, – представил Жан-Клод красивого кареглазого брюнета с лёгкой сединой в волосах. Не такой высокий, что уже плюс, а то шея заболеть может постоянно голову задирать, но с потрясающей военной выправкой. Если бы мне не сказали, что он служивый, то я сама бы догадалась.

Красивый и серьёзный, такой, с которым можно чувствовать себя как за каменной стеной – надёжный и несгибаемый как скалы Нокса. В общем, лорд Варелли прав – передо мной стояла мечта всех женщин. Разве что, кроме меня одной.

– Приятно познакомиться, лорд Уинстон, – мой реверанс был безупречен, – Военные во все времена славились верностью любимой женщине.

Улыбаюсь и не флиртую. Не флиртую, сказала! А какой интересный мужской экземпляр попался…

– Леди Клейтон, – вежливый поклон головы в мою сторону с высоты герцогского великолепия, и Жан-Клод торопливо уводит меня к следующему гостю. Гостье…

– Леди Хатчинсон-Барнетт, графиня Роттердамская, невеста Императора Шамбалы.

Передо мной предстала розоволосая хрупкая девушка, больше похожая на фарфоровую куколку, чем на живого человека. Необычные фиалкового цвета глаза притягивали внимание, а милая улыбка играет на розовых леденцовых губках.

– Леди Хатчинсон-Барнетт! Очень рада увидеться с вами вживую, наконец-то, и выразить свою благодарность за помощь в организации моего ускоренного переезда!

Мой реверанс был безукоризненным и глубоким, как и реверанс Лилии, следовавшей за мной всё это время тенью.

– Ну, что вы, леди Клейтон! По большому секрету, между нами девочками, скажу, что мне было приятно помочь вам, ведь причины для этого были самые что ни на есть меркантильные – ваши знаменитые на весь мир кружева!

И мы засмеялись. Даже Лилия, что всегда держала лицо на таких приёмах, мягко улыбнулась.

– Да и знакомство с вашим помощником оказалось весьма фееричным! – подмигнула мне она.