- Вам что-нибудь понравилось? – любезно поинтересовалась хозяйка, заглядывая через плечо.
- Да, вот это.
Я указала на лиловый наряд в жуткий зеленый горох.
- Ах, какой замечательный вкус! – воскликнула женщина и достала свисток.
Высвистев определенную трель, она безмятежно подлила мне еще чая.
А в зале появилась незнакомая девица.
- Вот это платье, - сказала ей мадам. – У тебя три минуты.
Девица вытащила из кармана чистую бумагу и цветные карандаши. Уложившись раньше положенного срока, она протянула мне рисунок.
Я опешила… Там оказался мой портрет в полный рост… В лиловом платье! Девушка так умело поиграла с оттенками, что любой покупатель был бы уверен – выбранный наряд, словно создан специально для него.
- Вы очень талантливы, - пробормотала я.
Девушка грустно улыбнулась, а госпожа Больбо знаком отослала ее обратно в недра магазина.
- Талантлива, это правда. Но, к сожалению, с рождения немая. Собираюсь прихватить ее на ярмарку, - женщина убрала журнал. – Лиловый удачно сочетается с русым цветом волос, а зеленый идеально подходит к вашим глазам. Полагаю, это судьба! Упаковывать?
Я помедлила с ответом. Цена у платья была завышена, да и не нужно оно мне. Здесь вся одежда стоит, как годовой доход в лавке Дегре.
- А перчатки к платью есть? – меланхолично поинтересовалась я, попивая чай.
- Найдутся.
- А сумочка? Мне бы хотелось еще и сумочку. Тоже лиловую.
- Есть такая, - госпожа Больбо учтиво кивнула.
- А шляпка? – я провела пальцем по рисунку. – Сюда идеально подойдет зеленая шляпка.
- Надо глянуть. Кажется, имелась подходящая.
- Какая прелесть, все-то у вас есть…
Хозяйка отошла к полкам, а я состроила придирчивую мордашку и добавила противным голосом:
- И кстати, необходимо, чтобы на шляпке был красный бант.
- Красный? - она резко обернулась. – Помилуйте, к чему здесь красный?
- А у меня туфельки красные. С белым каблучком! Поэтому если к платью найдется лилово-зелено-красно-белый поясок с золотой пряжкой, то образ будет полностью завершен.
Женщина удивленно моргнула.
- Простите, на данный момент такого нет, - она торопливо осмотрела имеющиеся пояса. – Но есть просто белый.
- Ну что вы! Он же нарушит всю композицию! Нет, госпожа Больбо, мне непременно нужен комплект целиком. Придется зайти позже, когда недостающие изделия появятся в продаже. Увы…
***
Поход к госпоже Больбо очень вдохновил. Собственно, я и ходила туда только за тем, чтобы посмотреть на местных успешных предпринимателей. И честно говоря, некоторые вещи весьма поразили.
По дороге обратно, заглянув в лавку попроще, приобрела вполне симпатичное платье, насыщенного василькового цвета с белоснежным лифом и рукавами-фонариками. Пусть оно не поражало королевским фасоном, но так идеально сидело на фигуре, что молодой продавец даже расщедрился на несколько комплиментов и позвал на сеновал. Я со смехом отказалась.
Кстати, он тоже обмолвился о какой-то ярмарке.
- София! – по дороге домой меня встретил Жан. – А я тебя везде ищу.
«Это кто кого ищет», - подумала я, приветливо кивая.
- Надеюсь, не на свидание ходила? - он переступил с ноги на ногу, сверкнув отполированными ботинками, а потом вытащил из-за спины букет желтых хризантем. – А то как раз собирался пригласить. Держи, это тебе.
- О… Большое спасибо, очень неожиданно.
Я взяла букет. Не могла не взять! В глазах Жана было столько озорства, словно ждал отказа и заранее к нему готовился.
- Тебе нравится? – он подошел ближе и предложил руку. – Я подумал, что хризантемы идеально подходят к твоему характеру.
- И какой же у меня характер?