Турсуаза, стоящая рядом незаметно кивнула, а потом шепнула: «Вас будут обожать!», а обе горничные переглянулись с таким видом, будто страшно мною гордились.

Продавец тканей расплылся в улыбке и притащил ещё две тяжеленные книги с образцами.

 — Обратите внимание вот на эту ткань, — залепетал он. — А как вам этот цвет?.. 

Я никак не могла поверить, что прямо сейчас сама принимаю такие важные решения, как цвет штор. В первую минуту возникло желание выбрать те же, что были в нашем доме в Экиме, а потом я осекла себя и напомнила: я создаю уют в своём доме! И нравиться это должно в первую очередь мне. А не Бруне!

Из лавки с тканями мы отправились на поиски ковров, потом заглянули за платьями, потом в лавку с фарфором за вазами. 

У большой городской оранжереи нас ждал садовник, с которым мы выбрали новые кустарники и саженцы деревьев. Садовник радостно шевелил усами, словно насекомое, и очень громко говорил от волнения. 

Мы посетили посудную лавку и выбрали новые сервизы: парадный и повседневный. Я обновила кастрюли, котелки и сковороды. Заказала новых ножей для готовки и столовых приборов.

  —  Он будет в восторге,  —  услышала я шёпот горничных за спиной, но переспрашивать не стала.

И так ясно, что речь шла о поваре.

Турсуаза обычно заходила всюду первой и объявляла, что сейчас появится герцогиня Бревалан. Так хозяева лавок успевали отойти от первого шока и расплывались в улыбках.

Потом в двери протискивались горничные, а следом два лакея. Они так быстро сориентировались, что выглядели крайне уверенно, будто ходили за мной уже много лет. Это было крайне непривычно.

Когда я жила в Экиме, мы выходили из дома стайкой – пять-шесть сестёр. Загружались в один или два экипажа, при нас была обычно старушка-тётушка — бедная кузина одной из «жён» папеньки. Такой компанией мы ехали в салон, где заранее знали о прибытии и ждали нас. 

Тут всё было не так. И мне это нравилось!

 — Ну что, почта? — спросила я, когда моя уставшая свита почти валилась с ног.

 — Да, Ваша Светлость, — кивнула Турсуаза, и мы в очередной раз загрузились в карету. 

Почтовое отделение было большим, богато отделанным. Я в жизни не бывала в таких местах и с интересом осмотрелась кругом. 

Нас встретил служащий, принял от Турсуазы текст приглашения, она выбрала красивый конверт и карточку, записала всё на счёт герцога, а я отошла в сторонку и стала придумывать текст письма для мужа. 

Испортила несколько листочков, зачеркнув всё карандашом, потом взяла очередной и написала первое, что пришло в голову. Даже перечитывать не стала, отнесла служащему и попросила вложить в дополнительное, двадцать первое приглашение.

 — А оно для кого, Ваша Светлость? — поинтересовался служащий.

 — Для герцога Бревалана, — улыбнулась я. 

 И только попробуй не придти. Разорю покупкой штор!

 

***

 

Мы вернулись домой как раз к ужину, но к своему удивлению не нашли на месте Эмилиэна.

 — Так часто бывает? — спросила Турсуазу, но она только пожала плечами.

 — Приятного аппетита, Ваша Светлость, — пискнула она и хотела было уйти, но я упорно потащила компаньонку за собой.

В конце концов у меня нет других друзей, а я привыкла жить в обществе пары дюжин женщин и их матерей! 

 — Ну что ж. Рассказывай. В чём твоя магия? — спросила я, когда мы вдвоём устроились за столом.

Незнакомая горничная тут же подошла и стала расставлять перед нами приборы, бокалы. Принесли кувшин с вином, и Турсуаза поморщилась, а я кивнула, чтобы наливали и ей тоже.

 — Я… не очень сильный маг, — шепнула она, а потом сделала глоток.