—  По... средам,  —  выдавила Турсуаза. 

Ну, предположим, я поверила. 

Но и перепроверить стоит.

  —  Значит, даже чуть меньше недели... Ну с уборкой должны разобраться за выходные!

 

*То же, что “седьмая вода на киселе” 

***

Субботним утром весь замок стоял на ушах. 

Недовольные слуги, будто впервые в жизни, держали в руках тряпки, и то и дело я видела, как кто-то из них испарялся, оставив после себя мусор и перья. Ни угрозы, ни взятки их не брали и первый час работы прошёл практически впустую.

Мурд мне улыбалась, обещала, что всё устроит, но ничего не менялось и стало ясно две вещи:

1. Мурд не авторитет для прислуги.

2. Я не авторитет для Мурд.

Я стояла посреди грязного холла на затоптанном ковре и уже была готова отчаяться, а горничные одна за другой уходили “в уборную” и не возвращались. 

Зато на чёрных ветвях в саду скопилась уже приличная стая птичек, которые весело щебетали и даже не стеснялись того, что нагло отлынивают от работы.

Садовник упорно продолжал уничтожать все посадки. 

Повар отказался учиться хоть что-то готовить, а Мурд его защищала.

Я же прекрасно видела, что даже сама прислуга на обед уходит в деревенский паб, хоть в смете (составленной кое-как) значился обед за счёт герцога. То, что готовит повар они есть не желали. 

К девяти утра положение стало критическим. Не работал никто. 

  —  Невыносимо!  —  вздохнула я.

  —  Вопиюще,  —  кивнула Турсуаза.  —  Но так было всегда... 

  —  Как вы-то это терпели?

  —  М-мы...  —  начала Турсуаза, но я даже слушать не стала.

Ох уж эти люди, которые всё терпят... 

  —  Ничего страшного,  —  процедила я сквозь зубы.  —  Му-у-урд! 

Экономка с кряхтением вышла из кухни, даже не скрывая, что ела там исполинских размеров бутерброд, вместо работы.

  —  Никто не работает! Что вы на это скажете?

  —  Простите, вашсветлсть, но в Фолье не принято отрывать от обеда.

И просто удалилась обратно в кухню.

  —  Во-от как...  —  усмехнулась я.

Не знаю почему, но я была совершенно уверена, что никому эта лень с рук не сойдёт.

Герцог решил, что это нормально? И ему не жалко обеспечивать всю эту ораву? 

Прекрасно! Значит я тоже имею полное право не сдерживать себя ни в чём.

  —  Турсуаза, подскажи, сколько тут людей?

  —  Пятьдесят четыре человека и госпожа Мурд.

  —  Прекрасно... А есть тут способ всех собрать вместе?  —  я припомнила, что у маменьки был такой особенный колокольчик.

Вообще в любом доме Экима такой был. Никакая магия ему противиться не могла. По первому зову все собирались и слова сказать против не могли.

 Турсуаза кивнула и принесла с каминной полки колокольчик, очень похожий на тот, что был в моём доме. Большой, белый и пыльный. 

  —  Вот... вам нужно самой звонить. Ну... если вас дом примет, конечно.

  —  С удовольствием! 

Я трижды брякнула колокольчиком и почти сразу из кухни выглянула крайне недовольная Мурд.

Следом показались и другие. Мало помалу в холле собрались все пятьдесят пять виновников полнейшей разрухи, и я окинула их взглядом.

  —  Господа,  —  улыбнулась им, и кажется почти все уловили в тоне угрозу.  —  Я понимаю, что вам нравится получать деньги, кров и еду за то, чтобы ничего не делать. И, быть может, это устраивало и Герцога, но... не меня. Итак, мне пришла в голову отличнейшая идея... Лорд Урсмар?  —  я обернулась к Эмилиэну, который вышел на шум.  —  Подскажите, а как называется парадный дворец Герцога?

  —  Что вы задумали?  —  холодно и строго спросил Эмилиэн.

  —  Эмилиэн... давайте по-хорошему?

  —  Авар. Дворец зовётся Авар.

  —  Прекрасно!  —  моя улыбка, кажется, напугала всех. В особенности Урсмара.  —  Моим указом, по моему желанию...  —  Эмилиэн весь подобрался. Он прекрасно понял, что я делаю, а Турсуаза, кажется, даже зажмурилась.  —  Вас, дорогие мои, я отправляю служить во дворце Авар. А тут жду прислугу из Авара.