— По... средам, — выдавила Турсуаза.
Ну, предположим, я поверила.
Но и перепроверить стоит.
— Значит, даже чуть меньше недели... Ну с уборкой должны разобраться за выходные!
*То же, что “седьмая вода на киселе”
***
Субботним утром весь замок стоял на ушах.
Недовольные слуги, будто впервые в жизни, держали в руках тряпки, и то и дело я видела, как кто-то из них испарялся, оставив после себя мусор и перья. Ни угрозы, ни взятки их не брали и первый час работы прошёл практически впустую.
Мурд мне улыбалась, обещала, что всё устроит, но ничего не менялось и стало ясно две вещи:
1. Мурд не авторитет для прислуги.
2. Я не авторитет для Мурд.
Я стояла посреди грязного холла на затоптанном ковре и уже была готова отчаяться, а горничные одна за другой уходили “в уборную” и не возвращались.
Зато на чёрных ветвях в саду скопилась уже приличная стая птичек, которые весело щебетали и даже не стеснялись того, что нагло отлынивают от работы.
Садовник упорно продолжал уничтожать все посадки.
Повар отказался учиться хоть что-то готовить, а Мурд его защищала.
Я же прекрасно видела, что даже сама прислуга на обед уходит в деревенский паб, хоть в смете (составленной кое-как) значился обед за счёт герцога. То, что готовит повар они есть не желали.
К девяти утра положение стало критическим. Не работал никто.
— Невыносимо! — вздохнула я.
— Вопиюще, — кивнула Турсуаза. — Но так было всегда...
— Как вы-то это терпели?
— М-мы... — начала Турсуаза, но я даже слушать не стала.
Ох уж эти люди, которые всё терпят...
— Ничего страшного, — процедила я сквозь зубы. — Му-у-урд!
Экономка с кряхтением вышла из кухни, даже не скрывая, что ела там исполинских размеров бутерброд, вместо работы.
— Никто не работает! Что вы на это скажете?
— Простите, вашсветлсть, но в Фолье не принято отрывать от обеда.
И просто удалилась обратно в кухню.
— Во-от как... — усмехнулась я.
Не знаю почему, но я была совершенно уверена, что никому эта лень с рук не сойдёт.
Герцог решил, что это нормально? И ему не жалко обеспечивать всю эту ораву?
Прекрасно! Значит я тоже имею полное право не сдерживать себя ни в чём.
— Турсуаза, подскажи, сколько тут людей?
— Пятьдесят четыре человека и госпожа Мурд.
— Прекрасно... А есть тут способ всех собрать вместе? — я припомнила, что у маменьки был такой особенный колокольчик.
Вообще в любом доме Экима такой был. Никакая магия ему противиться не могла. По первому зову все собирались и слова сказать против не могли.
Турсуаза кивнула и принесла с каминной полки колокольчик, очень похожий на тот, что был в моём доме. Большой, белый и пыльный.
— Вот... вам нужно самой звонить. Ну... если вас дом примет, конечно.
— С удовольствием!
Я трижды брякнула колокольчиком и почти сразу из кухни выглянула крайне недовольная Мурд.
Следом показались и другие. Мало помалу в холле собрались все пятьдесят пять виновников полнейшей разрухи, и я окинула их взглядом.
— Господа, — улыбнулась им, и кажется почти все уловили в тоне угрозу. — Я понимаю, что вам нравится получать деньги, кров и еду за то, чтобы ничего не делать. И, быть может, это устраивало и Герцога, но... не меня. Итак, мне пришла в голову отличнейшая идея... Лорд Урсмар? — я обернулась к Эмилиэну, который вышел на шум. — Подскажите, а как называется парадный дворец Герцога?
— Что вы задумали? — холодно и строго спросил Эмилиэн.
— Эмилиэн... давайте по-хорошему?
— Авар. Дворец зовётся Авар.
— Прекрасно! — моя улыбка, кажется, напугала всех. В особенности Урсмара. — Моим указом, по моему желанию... — Эмилиэн весь подобрался. Он прекрасно понял, что я делаю, а Турсуаза, кажется, даже зажмурилась. — Вас, дорогие мои, я отправляю служить во дворце Авар. А тут жду прислугу из Авара.