– Ну, мы же родственники, дорогая, – смеется наследник престола собственной шутке. Светлые вьющиеся волосы уложены по-модному назад и даже не шевелятся от обилия лака. Или чем тут они покрывают прически?
Черные глаза Эрнана горят вожделением. Его ни с чем другим не спутаешь. Но мне сейчас наплевать. Да и этикет нарушать тут не принято.
Если дама сказала «нет», джентльмен не настаивает.
– Эрнан, а там, на периметре, есть хорошие врачи? – задрав голову, смотрю на принца. Он старается идти медленно, подстраиваясь под мои шажки.
– В них нет необходимости, Мелисса, – вздыхает Высочество. – Стороны пленных не берут. Раненых не бывает. Кто попал к яголам – считай, труп.
Охаю, стараясь не выдать себя. Иначе придется объяснять, почему я так заинтересовалась помощью пострадавшим. А мне не хочется посвящать Эрнана в свои планы.
Пусть возвращается на бал и танцует! За ним все дочки знатных семей убиваются.
Но наследный принц никуда не торопится. Важно провожает нас до кареты.
Свекровь, встретив кого–то из знакомых, останавливается сообщить о моей мнимой болезни. А мне ничего не остается, как около кареты ждать ее. Кучер уже сидит наверху и успокаивает вороных лошадей, застоявшихся на месте и жаждущих движения.
Но усесться в карету в присутствии Эрнана не могу. Недопустимо.
Так поступают лишь дамы полусвета.
– Вы такая впечатлительная, Мелисса, – шепчет принц, целуя мои пальцы. – Надеюсь, завтра вам станет лучше, и мы вместе покатаемся верхом по парку.
– Не знаю, Эрнан, – отвечаю еле слышно. Лихорадочно пытаюсь придумать реальную причину для отказа. И добавляю кокетливо. – А если не смогу, у вас всегда найдется компания…
– Я буду страдать, – напыщенно заявляет он и, услышав со стороны покашливание, неохотно поворачивается.
– Рад приветствовать, Ваше Высочество, – кланяется Эрнану какой-то лысый тип в черном фраке и несвежей манишке.
– А-а, Карстен, – по-отечески хлопает его по плечу Эрнан. – Опаздываешь. Бал давно в разгаре…
– Я засиделся в ратуше, а затем пришлось заехать за дочерью. Ни в какую не хотела ехать без меня. Хотя герцогиня Маглой – ее крестная.
– Привет, малышка, – машет Эрнан девочке в сиреневом капоре и черном бархатном пальтишке.
А я, увидев знакомую, наклоняюсь к ней.
– Здравствуй, Тереза, – улыбаюсь во все тридцать два.
– Здравствуйте, мэм, – радостно тараторит она. – Если бы я знала, что вы будете у крестной, приехала бы еще утром…
– Еще увидимся, моя дорогая, – киваю ребенку.
– Мелисса, – спохватывается принц и тянет меня за руку. – Это наш славный премьер-министр Конрад Карстен. А вот откуда ты знаешь Терезу, ума не приложу. Вы раньше встречались? – идеальная бровь Эрнана движется вверх.
А я стою как дура, не зная, что ответить. Лиам запретил кому-либо сообщать о моем даре.
– Это же моя Белая Дама! – радостно восклицает малышка и, повернувшись к отцу, замечает с укоризной. – А ты, папочка, не верил! Думал, мне приснилось?
- У меня есть все основания подозревать причастность данной особы к похищению, - напыщенно заявляет Карстен. – Она вместе со злоумышленниками приходила к Терезе в хижину.