По спине пробежал мерзковатый холодок не только от воспоминания о том, что растения в этом мире не отличаются дружелюбием, но и от того, что цветочки поразительно напоминали круглые злые глазки. Почудилось, что некоторые даже моргали.
— По праву крови! — громко заявил принц, шагнув вперед и гордо вскинув голову, и около него буквально зажглась аура откровенной царственности, которая может быть только врожденной и даже нагота мужчины нисколько ее не портила. — Я первый из сыновей того, кому вы приносили клятву верно служить за позволение жить на этой земле.
— Ох, черт! — испуганно охнула я, когда перед ним появилось существо, будто соткавшись из окружающей травы и поднявшись над ней на полметра. Причем те самые жутковатые цветочки в количестве пяти штук переползли на его лицо, расположившись там в хаотичном порядке на мой взгляд.
Раффис же бесстрашно протянул раскрытую ладонь к созданию, больше похожему на небольшую травяную кучку, и оно молниеносно коснулось его конечности.
— Право крови подтверждено, — прошелестело опять же сразу отовсюду, а с ладони дракона сорвались несколько темно-красных капель.
Я еле сдержалась от того, чтобы не завизжать или не выматериться в голос, когда и вся остальная трава вокруг стремительно стала собираться в такие же странные кучки, прибавившие в росте, а цветы-глаза заморгали уже не скрываясь, очутившись на телах их носителей практически где угодно.
— Чем должны мы ус-с-служить тебе, с-с-сын благодетеля? — просипели они синхронно.
— Вы, кернеи, мне бесполезны. Немедленно призовите своего бераака, — ответил им принц с изрядной долей мало уместного сейчас, на мой взгляд, пренебрежения. Мы все же за помощью обращаемся. — Мне и моим спутницам срочно нужна Быстрая тропа.
Никто никуда не метнулся и даже не пошел неторопливо, но и возражать не стал. Существа стояли, моргали, и только где-то на грани слышимости мне начал чудиться какой-то звук, напоминающий тихое пение цикад. А потом тот травяной глазастик, что стоял перед принцем, стал еще выше сантиметров на тридцать и произнес уже совсем другим голосом, более глубоким и без сипения.
— Приветствую тебя, кровный сын благодетеля! Куда должна вести Быстрая тропа, о которой ты просишь?
— Прошу? — можно сказать сто слов, указывая кому-то где чье место и кто тут главный, а можно только одно, как и сделал Раффис.
— Куда я должен создать для тебя и твоих спутниц мягчайщую Быструю тропу? — тут же исправился этот… бераак, мигом став еще и пониже ростом.
— Как можно ближе к границам владений архонта Приграничья. И тропа должна быть уничтожена и забыта как только мы по ней пройдем.
Существа травяные-холмики быстро-быстро и дружно заморгали, принялись раскачиваться и сипеть неразборчиво, из чего я сделала вывод, что дракон потребовал чего-то из ряда вон. Раффис же их ропотом нисколько не впечатлился, просто взмахнул рукой, разбросав вокруг новые капли своей крови и тем самым, подавил возмущение.
— Следуй за мной, кровный сын благодетеля, и веди своих спутниц, — смирилось с неизбежным существо и повело нас, а точнее уж потекло волной, напоминающей поглаживание порывов ветра по высокой траве, сначала вперед, а потом и вверх, нырнув первым в круглый вход, сотканый все из тех же зеленых нитей. В полный рост нам там идти не получалось, пришлось сначала согнуться, а потом и вовсе начать ползти на четвереньках в раскачивающейся и прогибающейся паутинно-травяной трубе. Когда она закончилась, выведя нас в еще одну такую же, я без особого труда различила сидящего на корточках Раффиса перед новым круглым проходом, только совсем темным.