- Она любит меня, - пробормотал Том.

- Об этом надо было думать раньше, - язвительно ответил отец, - до того, как ее папаша взял эти деньги и до того, как она поставила подпись.

- Я виноват…

- И об этом надо было думать раньше, - отец остановился за спиной сына и крепко сжал его плечо. – Ты получил консультацию у самого дорогого адвоката города, сынок, совершенно бесплатно. И от чистого сердца. Надеюсь, ты не настолько глуп, чтобы не воспользоваться тем, что я тебе посоветовал?

Но Том, разумеется, не собирался так запросто сдаваться.

Мысль о том, чтобы найти Гранчестера и предложить ему деньги как выкуп за Алилессу не оставляла Тома. Но где можно пересечься с Гранчестером? Его дом – это уединенная усадьба, обнесенная высоким забором, с коваными воротами под замком. Туда, разумеется, никто Тома без приглашения не пустит. Можно разве что постоять на мостовой, рассматривая подъездную аллею , вдоль которой росли старые дубы, и гадать, а появится ли хозяин дома в обозримом будущем на пороге своего дома.

Но был еще один путь – Мелли, которая называла лорда своим дядюшкой. Разузнать у нее, где можно его найти? Размышляя об этом, он шагал у ее дому, хмуро соображая, где возьмет денег, чтобы выкупить Алилессу.

Мелли встретила его радушно – чересчур радушно, как ему показалось.

- Проходи, Том, милый, - ворковала она, распахивая перед ним двери своей комнаты. – Давно не виделись. Ты что-то совсем забыл меня, не навещаешь. Отчего бы?

Том что-то промямлил невнятное, переступая порог, и Мелли захлопнула ним дверь с такой поспешностью, словно закрывала дверцу клетки за залетевшей туда птичкой.

- Так ты ко мне по делу или так, навестить? – ворковала Мелли, усаживая Тома на диванчик и устраиваясь рядом с ним сама. Она словно нарочно приподнимала подол коротенькой юбочки, чуть приспустила бретельку маечки с округлого плечика, и Том нервно сглотнул и завозился на месте, понимая, что Мелли его соблазняет.

В жизни Тома не было женщины – в том понимании, в каком очень хотелось. Главным образом потому, что Фелч-старший, поблескивая строгими глазами, говорил, и весьма часто, что за подобные развлечения с девицами иногда приходится очень дорого платить.

- Оно того не стоит, Том, - строго заканчивал вою речь отец и Том его слушал.

С Алилессой тоже дело далеко не заходило, несмотря на то, что она официально считалась его невестой. Отец, конечно, одобрял выбор сына, Алилесса была девушкой приличной и скромной, но и к ней он Тому не советовал приближаться… настолько близко. Поэтому поцелуи и несмелые ласки были пределом мечтаний Тома.

А тут… Мелли, с улыбочкой слушая его сбивчивый рассказ, кивала головой, игриво накручивая на пальчик прядь волос, и, как будто невзначай, поглаживала колено Тома. И Том краснел, внезапно осознав, что в глазах общества он-то теперь свободен.

Свободен.

И девушки наверняка будут на него вешаться, и не все будут такими ломаками, как Алилесса. Мелли вот, например. Девушка, слушая его, все теснее придвигалась к нему, ее улыбки становились все откровеннее, рука все настойчивее. Она уже поглаживала там, где Тома никто не гладил, и он почувствовал, как дыхание его делается хриплым, становится хорошо. И очень хорошо. А то, что в брюках у него кое-что отвердевает, натягивая ткань, Мелли, кажется, не смущало, и она продолжала легко поглаживать Тома.

- Да забудь ты свою Алилессу, - сказала она небрежно, едва Том начал разговор о том, где он может встретиться с Гранчестером. – Зачем тебе она, мм? Тем более, я не думаю, что дядя так уж быстро ею наиграется. Устанешь ждать. Да и зачем тебе она, брошенная жена? Объедки. Есть же я! Ты всегда мне нравился, но я думала, что у вас с Алилессой все серьезно, поэтому я и не подходила к тебе.