Я ахаю, прижав пальцы к губам. Ведь мне всё понятно, каким образом маг забрал…

Лачих доливает мне горячий напиток в опустевшую чашку, а Шенер продолжает говорить.

Орки не простили людей. Из-за этого была долгая вражда. И набеги на королевство. Лет пятьдесят назад тогдашний король людей договорился с тогдашними предводителями самых сильных племён.

Магов, охотящихся за девушками с редким даром, признали вне закона. Только вот такие девушки всё равно появлялись, хоть и были невероятной редкостью. И всё равно оставались дикие маги, которые ради продления жизни готовы плевать на любой закон.

— Такой маг, из диких, идёт по твоему следу, Илина, — говорит Шенер, не сводя с меня пристального взгляда. — Мы схлестнулись с ним. Был бы он глупее, был бы уже мёртв. Но он прикрылся другими людьми и держался далеко. Он ушёл от нас, мы не стали преследовать, направились к тебе, чтобы опередить и взять тебя под защиту. Нельзя тебе одной идти. Он тебя найдёт.

.

.

События легенды о степном цветке — за столетия до истории в этой книге — читайте в мини-истории “Истинное сокровище предводителей орков”: https://litnet.com/shrt/lCCB

20. Глава 18. Решение

Я тру лицо. Хотя бы основное проясняется.

— Ладно, хорошо, — тихо говорю я. — Насчёт мага понятно. Вам-то я зачем?

— Твой дар, Илина, — улыбается краешком губ Шенер. — Он нужен не только магам. Оркам тоже нужен. Мы впятером отправились в путь, чтобы найти тебя. Узнали, что дикий маг разыскивает девушку с особым даром. Шли по его следу. Нашли тебя.

Прикрываю глаза. Шенер — прямо мастер отвечать на вопросы, толком на них не отвечая. Я вроде прямой вопрос задала.

Ладно, я буду ещё прямее.

— Шенер, — говорю я осторожно, — я очень благодарна тебе за то, что ты со мной говоришь. Объясняешь.

Обвожу взглядом молчаливых бесстрастных орков.

— И всё же, — продолжаю я, — ты уходишь от ответа. Я задаю прямой вопрос. Зачем я вам? Ты отвечаешь: мой дар. Вы меня искали. Для чего вы меня искали, Шенер? Зачем вам мой дар?

— Мы верим легенде, Илина, — отвечает Шенер. — Мы хотим привезти тебя в особое место в степи, чтобы ты отдала ей свой дар.

Я подумала. Мне не мешали. Впрочем… Может, это и есть решение моих проблем? Без моей магии я проживу. С ней — очень вряд ли.

— Если я отдам свой дар этой вашей степи, — медленно говорю я, — дар исчезнет?

— Есть такая вероятность, — кивает Шенер, — но никто не знает, как будет. Столетия прошли.

— Я хочу остаться без своего дара, — решительно поджимаю губы я. — Тогда я буду свободна от преследований диких магов. Если я правильно вас поняла, мой магический дар нужен оркам, чтобы передать дар вашей степи. В таком случае, мне это очень даже подходит. Мне этот дар не нужен.

Вообще-то есть ещё один способ стать неинтересной дикому магу — лишиться невинности. Но ложиться под первого попавшегося я не собираюсь.

Хотя, Лачих… То, как сейчас ощущается его близость, как он бережно и твёрдо обнимает меня за плечи…

Я вспыхнула краской, сообразив, о чём именно я думаю. О том, что я бы с Лачихом…

— В таком случае, — кивает Шенер, обрывая мои срамные мысли, — ты едешь с нами. Сегодня ночуем здесь, в лесу. В городе купим тебе одежду и коня, — и тут же хмурится: — деньги свои придержи пока. И наши не считай. Мы тебя искали и нашли. Теперь взяли тебя под защиту. Нам и обеспечивать твой путь с нами.

Опускаю голову. Мне это не нравится. Принять их покровительство?.. Но какие у меня ещё варианты?

— Илина, — в низком богатом голосе Шенера проскальзывают стальные нотки, — ты под нашей защитой. Всех пятерых. Тебе больше не о чем беспокоиться. Мы всё берём на себя.