Епископ, не глядя на Эрика, выудил из одеяния небольшую свечу из зеленого воска и сделал несколько шагов к столу. Поднес фитиль к лампе, и свеча вспыхнула.
— Что вы делаете? — спросил Эрик внезапно охрипшим голосом.
В его животе сворачивался страх, и он никак не мог его остановить.
— Вы не хотите быть откровенным с нами, — сухо ответила аббатиса, — но нам нужно кое-что проверить. Как я уже сказала, мой долг велит мне помогать тем, кто нуждается в спасении. Однако те, кто отдал сердце темным силам, нуждаются не в спасении, а в искоренении!
Эрику показалось, что на последних словах глаза Бирты заблестели каким-то лихорадочным блеском. Совсем недобрым.
— При чем тут темные силы? — попытался возразить он. — Я просто попал в шторм, и я не…
Тут голос впервые подал епископ Нокс. Эрик чуть не вскрикнул от неожиданности.
— Если вам нечего скрывать, то первозданный огонь вам не страшен. — Его голос оказался на удивление высоким для мужчины. — Если вы не связаны с тьмой, для вас это будет просто свеча, не более.
С этими словами он провел зажженной свечой над головой Эрика. А тот пожалел, что почти никогда не бывал в часовне по доброй воле. Лишь пару раз в год стоял рядом с матерью на церемониях.
Нет, он помнил, как отец Оливер рассказывал им с братом про первозданный огонь, который помогает святым мужам распознавать природу темной магии. Но на самом деле в памяти Эрика больше отложились гримасы брата, а не то, что добрый старик-священник пытался втолковать двум беспокойным принцам.
Сейчас Эрик дал себе слово, что если выберется из Свенланда живым, то следующие несколько месяцев ничего не будет слушать, кроме речей отца Оливера.
Когда свеча оказалась в нескольких дюймах от его лица, Эрик невольно отпрянул, а матушка Бирта испуганно вскрикнула.
— Я так думала, — пробормотала она, приложив пальцы ко рту. — Так и знала, что здесь что-то не так!
Эрик взглянул на пламя и не поверил своим глазам. Рядом с ним огонь стал… синим?
— Что это значит? — принц звучал так же удивленно, как Бирта.
— Это значит, что вам не место в моем монастыре! — прогремел голос аббатисы. — Кто вы на самом деле? Для чего вы здесь? Вас послали, чтобы проклясть…
— Я не понимаю! — воскликнул Эрик. — Я никак не связан с магией, клянусь! Ни с темной, ни с белой!Я даже не знаю, что вот это такое!
Он кивнул в сторону свечи, которую епископ уже отвел от его лица.
— Первозданный огонь не ошибается, — спокойно ответил Нокс. — И сейчас он указывает, что в вас ютится магия морских глубин, — его маленькие глазки сощурились. — Темная магия.
Бирта подскочила на ноги.
— Я должна сообщить королю…
— Нет! — закричал Эрик и подался вперед. — Я не…
— Огонь указывает…
— Послушайте, я вам всё расскажу! — затараторил Эрик. — Я понятия не имею, почему эта штука синяя, но я расскажу вам всю правду, клянусь.
Бирта остановилась у двери, а Эрик выдохнул и начал свой рассказ. Признание в том, что он принц, больше не казалось ему такой уж плохой идеей. Даже если его отдадут в заложники, это будет лучше, чем взойти на костер.
6. Глава 5
Глаза Селии смотрели на нее из замутнённого стекла, а волосы мягким облаком кружились вокруг лица. Она глядела на себя, но почему-то видела его — того мужчину. И будто всё еще чувствовала его руки, тепло его тела. Его гладкую кожу под своими ладонями.
Она готова была провести у зеркала вечность, погруженная в свои мысли, но тут позади появилось еще одно лицо. Велона, самая близкая по возрасту к Селии сестра, возникла прямо за ее плечом, словно призрак.
Селия вскрикнула, чем рассмешила Велону.