Он, тяжко вздохнув, отправился в сторону дома, а я дальше – гулять по округе. Проходя мимо конюшни, вспомнила о Яблоньке, которая нынче снова вела себя буйно. Я совершенно не разбиралась в лошадях. Однако ноги сами понесли меня ее навестить.
- Ой, леди… - растерялся в первый миг конюх и посмотрел на меня так, будто с небес сошло божество.
Наверное, я действительно выглядела странно посреди конюшни. В пышном платье. Вся такая утонченная. Немного кукольная. Однако я постаралась вести себя строго и деловито.
- Которая из них Яблонька?
- Вон та – рыженькая с белой полоской на морде, - указал конюх на лошадку в самом последнем стойле. – Вроде пока спокойная. Но близко не подходите. Она нет-нет, и снова пялится в пустоту. Еще и хвостом нервно машет.
- Куда именно она пяли… хм… смотрит?
- Вон туда, - конюх указал в сторону другого стойла. Пустого. – Там никого нет. И не было. Дверца выламывается. Я уж чинил. А потом новую поставил. Но все равно не держится. Будто ломает кто. Ума не приложу, как так выходит, леди.
Я подошла ближе. Не настолько, чтобы оказаться в пределах досягаемости, коли Яблонька взбрыкнет. Но смогла заглянуть ей в глаза. Лошадка показалась мне… удрученной. Смотрела так, будто говорила: ну когда же это кончится? А потом ее взгляд «ожил», заскользил по стенам, следя за чем-то. Или… за кем-то.
- Вот об этом я и говорю, леди, - поведал конюх негромко, чтобы не тревожить Яблоньку сильнее. – Смотрит, а нет никого.
- Ага… - прошептала я и чуть голову в плечи не вжала.
Ибо в отличие от конюха, заметила, что встревожило лошадку. По стене прошла странная тень, отдаленно напоминающая фигуру человека…
Из конюшни я вышла на негнущихся ногах, не понимая, что именно сейчас видела. Отчего-то эта тень напугала гораздо сильнее странного мужчины с букетом и появляющегося в усадьбе сундука. Наверное, она больше походила на призрака. Еще и дверца постоянно ломалась. Джентльмен и сундук пока ни в какой порче имущества замечены не были.
- Леди Долли! А я вас ищу!
- Что? Ох…
Передо мной, будто из-под земли, появился Хартли-младший. Все с той же белозубой улыбкой на лице.
- Одна из горничных видела, в какую сторону вы пошли.
- Вот как… - я мысленно чертыхнулась и подумала, что нужно дать работникам четкое указание не болтать о моем местонахождении. Для срочных вопросов есть управляющий. Я владелица, а не нянька.
- Вы обещали показать окрестности, леди Долли.
Язык чесался напомнить, что ничего подобного я не обещала. Это он изо всех сил мне навязывался. Однако я выдавила улыбку. Ни к чему ссориться с клиентом в первый же день.
- Что ж, извольте, - я сделала приглашающий жест рукой.
Мы прошлись по парку в сторону отремонтированной каменной лестницы, ведущей к горячим источникам. Говорила в основном я. Рассказывала что и где находится. А потом спросила:
- Вы еще не были на приеме у доктора Милса, господин Хартли?
- Зовите меня Дариус, Долли. Вы же не против, если я буду звать просто Долли?
- Я бы предпочла, чтобы ко мне обращались «леди Долли». Я здесь не на отдыхе. У меня собственное дело.
- Хорошо, - согласился он, но в голосе прозвучали нотки разочарования.
Я не сомневалась, что этот красавчик привык к податливости со стороны женского пола. Его взгляд был та-аким чарующим, а голос бархатистым, что даже меня, обжегшуюся основательно, тянуло забыться и потерять голову. Пусть даже ненадолго. И моя холодность стала для молодого щеголя сюрпризом. Впрочем, я не сомневалась, что так просто Хартли-младший не сдастся.
- Что до посещения доктора, - продолжил он. – Уверяю вас, леди Долли, мне это ни к чему. Я сопровождаю деда. Вот кому нужны все ваши процедуры. А я на здоровье не жалуюсь.