— В Фейхолм, — ответила Бьянка. — Будем учиться в Академии Золотого Дракона.
— Да ладно? Мы тоже, — с удивлением произнёс Отто и добавил: — Только не говорите, что на факультете практической бестиологии.
— Откуда знаешь? — подозрительно спросила Элиза и, на всякий случай, сообщила: — Между нашими королевствами уже десять лет, как мир. Нас обижать нельзя.
— А нас, значит, можно! — вскинулся Отто. — Кто на нас лавину спустил?
— Грифон, — в один голос ответили девушки.
Курт широко улыбнулся и сказал:
— Пойдёмте в охотничью хижину, тут неподалёку, согреемся, поедим, и всё обсудим. Где ваши вещи?
Бьянка рукой указала на сиротливо стоящие под валуном саквояжи. Курт, велев остальным подождать, отправился за вещами. Вскоре четверо будущих адептов зашагали по еле заметной, вьющейся между соснами тропинке. Шли по установленному Куртом порядку: сначала он, затем девушки, завершающим — Отто. Саквояжи неожиданных спутниц парни вызвались нести сами, опровергая бытующее в Сальвании мнение о грубости и отвратительных манерах дроу. Всё же десять лет мира после столетий войн ничтожно мало, чтобы признать наличие и хороших качеств у бывших захватчиков.
По пути не разговаривали, Курт, взявший на себя управление их крошечным отрядом, перед тем, как выдвинуться, попросил не шуметь. Бьянка с Элизой переглянулись, но спорить даже не попытались. Мало ли, вдруг тут дикие звери водятся. Хотя почему: вдруг? Одного опасного хищника они уже видели.
До охотничьей хижины они добрались минут за тридцать. Бьянка, внимательно смотревшая под ноги, чуть не врезалась в резко остановившегося Курта. А вот Элиза в неё врезалась, но устояла и, продолжая держаться за подругу, спросила:
— Это ещё что за ведьмин домик?
Бревенчатая хижина возвышалась на сваях, к двери вела лестница с почерневшими от времени перилами с одной стороны.
— Это чтобы медведи запасы не разоряли, — пояснил Курт.
Отто добавил:
— Или волки и лесные коты. Не обычные, конечно, а бестии. В горах постоянно открываются спонтанные магические источники, вот и расплодилось много всяких тварей.
— Не пугай девчонок, — одёрнул друга Курт.
Он поднялся по ступенькам, пошарил рукой над дверью и достал ключ. Открыв хижину, он заглянул туда и только после этого дал знак остальным заходить.
Ступеньки оказались прочными и даже не скрипели. На перилах Бьянка заметила царапины от чьих-то когтей, но подруге об этом говорить не стала. Начнёт ещё рассматривать, вычисляя живность, эти царапины оставившую, а Бьянке хотелось скорее хоть куда-нибудь присесть. Ноги гудели с непривычки. Но Элиза тоже порядком устала. Войдя в хижину, она первым делом подошла к широкой лавке, на которой лежали подушки и одеяла, скинула туфли и легла.
— Бьянка, иди сюда, — позвала она.
Бьянка вопросительно посмотрела на Курта.
— Ложись, конечно. Тут места много, — ответил Курт на молчаливый вопрос и кивнул ещё на одну лавку у стены напротив. — А мы с Отто затопим печку и тоже отдохнём. Позже пообедаем.
Элиза, накрывшая одеялом себя и подругу, быстро засопела. Бьянка попыталась бороться с накатывающим волнами сном, но проиграла. Да и как не заснуть после прогулки на свежем горном воздухе под мерное потрескивание поленьев в небольшой печке.
6. Глава пятая. Практика раньше учёбы
Проснулась Бьянка от того, что завозилась, вставая, Элиза. Девушки сели рядом на лавке, поправляя одежду и растрепавшиеся во время сна волосы. Отто ещё спал на соседней лавке, а Курт возился у печки. От котелка с булькающей водой доносился аромат чая и каких-то трав.