Глэйс прикрывает веки, решая, как ей быть. Рассказать правду? Тетя не одобрит и, скорее всего, не посмотрит на статус жениха, запретит приближаться к Глэйс. Нет, рассказывать нельзя, по крайней мере, не всё.

— Ты встречалась с ним?

Глэйс виновато смотрит на тетю и кивает, да простят ее боги.

— Но когда? Почему я об этом ничего не знаю?

— Я не думала, что генерал явится с таким предложением…

Лицо тети смягчается, но все же не до конца.

— Ты должна была предупредить меня.

— Прости, тетя… — жалобно произносит Глэйс, а Фатта не догадывается, за что на самом деле она просит прощения.

Она никогда не обманывала тётю и не обманула бы, если бы не эта вынужденная ситуация, если бы они не оказались на грани краха и разрушения. Зная правду, тетя никогда бы не дала свое согласие, согласие на фиктивный брак.

— А ты уверена в своем выборе? — не отступается она, окончательно припирая Глэйс к стенке.

— Ни одна девушка не отказалась бы от предложения, — горько улыбаясь, не отвечает Глэйс прямо.

— Глэйс, ты любишь его? — перебивает тётя, вынуждая врать дальше.

Глэйс кивает.

— Да.

Тетя внимательно разглядывает лицо своей племянницы и, кажется, удовлетворившись тем, что увидела в глазах Глэйс, выдыхает.

— Ну хорошо. Я тебя только заклинаю не делать выбор, исходя из того положения, в которое мы попали сейчас. Ладно, идём.

Фатта отступает, а Глэйс выдыхает, только вот облегчения не чувствует, напротив, чувствует себя раздавленной и подавленной. От того, что соврала, от того, что согласилась на сомнительное предложение, от того, что теперь ждёт впереди, и от того, что это полное безумие, на которое она только могла сподобиться.

Но все уже решено.

7. 7. Даю слово дракона

— Я надеюсь, что он не станет тебя сравнивать с прошлой женой, — ворчит тетя по дороге.

“Женой?” — чуть не вырывается из уст. У него была жена? А что с ней случилось? Вопросы посыпались водопадом, но Глэйс не могла их задать. Тетя, очевидно, осведомлена о генерале Аксориона. Впрочем, ее не должно волновать прошлое этого мужчины. Главное, чтобы он выполнил свои условия, которые обещал.

Адан Кастэр уже допил свой чай и со всей присущей невозмутимостью смотрит на рыжего кота у своих ног. Ворчун урчал так, что заглушал тиканье настенных часов, со всей лаской тёрся о начищенные сапоги генерала. Надо же, на Траена он рычал, а дракон пришелся питомцу по душе.

И всё-таки невозможно сдержать улыбку, только она сразу стирается, когда Глэйс ловит прохладный взгляд Адана на себе, напоминающий о том, что ничего хорошего, собственно, не происходит.

Итак. Глэйс согласилась на фиктивный брак, наврала тете, собираясь быть с мужчиной, которого она вовсе не знает.

— Что ж, генерал Кастэр, если вы все решили с Глэйс и она согласна, я не стану этому препятствовать, — тетя даже в такой обстановке держит себя благородно, Глэйс оставалось только мечтать о такой уверенности и контролю над своими чувствами.

— Ваша племянница ни в чем не будет нуждаться, — обещает дежурно он, будто делает подобные предложения каждый квартал.

— Я бы хотела вам верить, но… насколько мне известно, с вашей первой женой случилась трагедия.

— Тетя! — выдыхает Глэйс, воздух мгновенно накаляется тяжёлыми энергиями.

— Я должна получить ответ, — обрывает девушку Фатта, — ты мне не чужая, Глэйс.

Глэйс переводит растерянный взгляд на мужчину. Генерал явно напрягается, это видно по обострившимся скулам и окаменевшей челюсти.

— Я даю слово дракона, что Глэйс будет в полной безопасности.

Его голос звучит так уверенно и сильно, что в груди зарождается самое что ни на есть волнующее трепетное чувство, если бы не тот факт, что все это формальность, Глэйс точно бы влюбилась. Стоп. Глэйс втягивает в себя воздух и собирается с мыслями, которые понесли ее явно не в ту сторону.