– Vot blin! – слегка опешив, не сдержалась девушка, поразив герцога.

– Простите? – не понял Итан, пытаясь понять, откуда ему знакомы эти странные слова и где он мог их слышать. А затем вспомнил, как посещал русский ресторан и хозяин заведения – зажиточный мигрант из Российской Империи – настойчиво рекомендовал ему блюдо с похожим названием. Точно! Пшеничные лепешки с различными начинками! – Но причем тут еда? – растерялся герцог, смотря в раздосадованное личико графини, которое с его вопросом только удивленно вытянулось.

«Видимо, бедняжка настолько оголодала, что только о еде и думает,» – догадался Итан и даже почувствовал не только неловкость, но и собственный голод.

– Прошу прощения, миледи, – взяв салфетку со стола и расправив ее у себя на коленях, искренне извинился Итан под недоумевающим взглядом зеленых глаз. – Вы правы: вопросы лучше решать на сытый желудок. Обсудим все дела после обеда.

– Уже почти ужина, – рассеянно заметила графиня, а после нехотя повторила жест гостя, расправила салфетку на своих коленях и придвинулась ближе к столу.

Некоторое время сохранялось молчание, прерываемое лишь негромким позвякиванием столовых приборов. И, если герцог ел с удовольствием, отмечая отменную готовку поварихи, пусть и незнакомого, но вкусного бульона с клецками и мясом, то графиня ела скорее механически, почти не чувствуя вкуса, занятая собственными мыслями и подозрениями.

Так как леди Питерс не особо соблюдала и столовый этикет, то доела все и, даже, скорее самого герцога, который думал над тем, как бы половчее спросить о добавке. Но гордость и воспитание не позволяли.

– Позволите приносить горячее? – спросила другая служанка, когда стук ложками прекратился окончательно.

– Да, пожалуйста, – рассеянно кивнула Джулия и, даже не смотря на герцога, добавила: – И, Найси, пожалуйста, подайте нашему гостю тарелку побольше. Все же, мужчина крупный, едва ли он насытится моей стандартной порцией, еще и после такого долгого пути.

– Слушаюсь, миледи, – послушно кивнула служанка и быстро собрала со стола, чтобы отправиться за новым блюдом.

– Не стоило… – начал, было, Грант, стандартный обмен приличиями, но хозяйка дома его перебила:

– У меня еще есть вопросы. Не люблю терять время. К тому же запланированы некие дела с подготовкой на вечер. Я надеялась завтра покинуть поместье, но теперь этот план под вопросом, – призналась девушка, все еще думая о своем.

– Покинуть? – изумился Итан.

– Вы прибыли как нельзя вовремя. Уже завтра вы бы меня здесь не застали. Я планировала отправиться в очередное путешествие, о чем моему брату было известно, – прищурив пронзительные глаза, поведала Джулия и нервно покрутила в руке вилку. – Кому именно я должна помочь, если поеду с вами?

– Дочери премьер-министра – мисс Аманде Ульямс. Именно ее скосила хворь.

– Значит, вы не шутили, когда говорили, что семейство Ульямс могло позволить себе подключить всех лучших светил медицины, – задумчиво постучала та пальчиком по подбородку. – Допустим. Вам какой резон от этого? Учитывая все усилия, вам очень хочется, чтобы девушка поправилась.

– Я обязан отвечать? – напрягся герцог, забыв о том, что женщина перед ним возмутительно прямолинейна и взбалмошна.

– Любовница? – подалась она вперед, словно и не видя в своем поведении чего-то возмутительного или скандального.

– Как вы можете так думать?! – покраснел Итан то ли от досады, то ли от возмущения, то ли от… смущения. Паршиво то, что он и сам не мог точно определить причины. Как и то, что он искренне считал, что давно забыл о таких чувствах, как смущение. Уж точно не из-за женщины.