Они хотят её кому-то продать и сделать рабыней, - это единственное, что она поняла. Волнение и страх снова наполнили целиком и полностью её и без того беспокойное сердце, а от минувшего покоя не осталось и следа. Она была совсем одна, и постоять за неё было совсем некому. Она была только сама за себя, и это заставляло её мозг судорожно соображать и придумывать новый план действий.

Весь последующий месяц, проведённый в море с капитаном и его командой, Маргарита была молчаливой и покорной, работая не покладая рук, выполняя все поручения, и думала лишь об одном, как бы ей сбежать от капитана этого судна, как только они причалят к берегу.

.

Юный восемнадцатилетний парень вошёл в кабинет главы военно-следственных спецструктур царства Радви. Салих поднял на него свои хищные глаза, рассматривая слишком молодого заместителя начальника внутренней безопасности царства, и предложил ему присесть.

Ричард сел и пристально смотрел на своего начальника. Он знал, чем именно недоволен Салих. Салих так же хорошо знал этого парня. Он с виду казался таким молодым и юным, но внутри него уже горел огонь зрелости. Этот молодой мужчина мог дать фору самым старым спецагентам царства. В свои восемнадцать этот парень был великолепно сложён и умён, на красивом лице горели янтарные глаза, от взгляда которых не ускользала ни единая мелочь.

- Вы вызывали меня, генерал? – произнёс юноша, посмотрев пристально на своего начальника пятидесяти лет.

- Ричард Фастер, - строго произнёс Салих, встав, и сверху вниз посмотрел на юного собеседника, - мне доложили, что ты снова нарушил мой приказ. Почему ты арестовал два корабля, вошедших в наш порт вчера вечером? Капитаны этих судов написали на тебя жалобу. Я устал от твоего самоуправства.

- Капитаны эти занимаются торговлей людьми, Салих, - ответил Ричард, - они пытались вывезти из нашего царства рабов, а спецагенты под моим руководством помешали им сделать это.

Салих нахмурил брови.

- Я не только твой начальник, Ричард, ещё и генерал этого царства. Ты снова нарушил не только мой приказ, но и закон. Эти капитаны имели право вывести рабов, на то у них было соответствующее разрешение. Вместо этого, ты самовольно освободил рабов и арестовал капитанов.

Ричард заскрипел зубами и встал.

- Да, я арестовал их, арестовал, потому что рабами, которых они собирались продать, оказались девушки в возрасте от четырнадцати до девятнадцати лет. И продать они их хотели в ближайшие порты в бордели. Уверен, что цели их вам объяснять не стоит.

- Они рабыни, Ричард, если их хозяева решили сделать их проститутками, значит такова их судьба.

Ричард прищурился, а потом на его лице появилась хищная улыбка.

- Это вовсе не так, эти девушки не были рабынями, ни одна из них. Я навёл справки по каждой из пятнадцати девушек и выяснил, что они были украдены из своих семей. Их семьи бедны, этим и воспользовались капитаны, которых вы сейчас выгораживаете. - И Ричард кинул начальнику документы на стол, в которых описывалось дело каждой из девушек. Капитан скривил лицо и лениво стал просматривать документы.

- Король Генри издал закон, согласно которому в царстве Радви нельзя больше приобретать рабов. Те рабы, которые были подневольными они таковыми и останутся, пока наш король не примет закон, который обяжет хозяев их освободить, а закон такой вступит в силу совсем скоро. Но никто не имеет права безнаказанно похищать женщин, детей и мужчин, чтобы силой превращать их в своих рабов. Именно это является нарушением закона, а не мои действия в отношении ваших капитанов.