Судя по жару заявления — единственную и горячо любимую.
— Но себя девушка при этом тоже подвергла опасности, притом не меньшей, — смерив меня цепким, не по возрасту внимательным взглядом, заметил Джэллиот. — И даже пострадала, — добавил, кивнув на мою руку в бурых кровавых подтёках.
Которые я просто не успела смыть.
— Это кровь Илины! — не уступал министр. — На самой студентке и царапины нет!
— На вашей дочери тоже, — в тон собеседнику парировал наблюдательный принц.
Чем невольно заслужил моё уважение.
А то я, признаться, уже ничего хорошего от этой аудиенции не ждала.
— Моя дочь достаточно одарена, чтобы без труда залечить нанесённые ей раны! — замявшись на мгновение, всё-таки нашёлся Илин.
Хотя на деле наверняка лечил её сам.
— Как и обвиняемая вами студентка, полагаю, — снисходительно, словно догадываясь об истинном положении дел, усмехнулся Джэллиот. — Они же обе учатся в столице, не так ли?
А вот тут возразить министру было уже нечего. Не мог же он признать, что Илина ничего не смыслит в магии! Это бы поставило жирный крест на её безоблачном будущем и, самое главное, негативно отразилось бы на его личной карьере.
— Выходит, ничто не мешало им перенестись в более безопасное место, — удовлетворённо улыбнувшись, подытожил принц. И переключился на других собравшихся: — А раз они этого не сделали, значит, остались намеренно, желая спасти королевскую делегацию от неминуемой гибели в зубах морских чудищ! — повысив голос, чтобы его было слышно во всех уголках барака, воскликнул Джэллиот. — Подобное участие заслуживает благодарности, а не порицания. Поэтому наказывать я никого не буду. Наоборот, я собираюсь наградить девушек за самоотверженность и умение трезво мыслить в критических ситуациях.
Принц вроде как говорил про нас обеих, однако смотрел при этом исключительно на меня. Открыто показывал, к кому на самом деле относится его благодарность — и я смущённо потупилась, не выдержав такого пристального внимания к своей скромной персоне. Потому что этот посыл видели все. И понимали его тоже все. Включая министра магии, который упрямо не желал уступать свои позиции…
— А что с дозорным? — воспользовавшись паузой, он поспешил перевести стрелки на второго обвиняемого. — Его вы тоже отпустите безнаказанным?
Это прозвучало так, будто иной награды для меня даже не подразумевалось! Однако я не возмутилась. В качестве поощрения мне вполне хватило признания моих заслуг со стороны королевского представителя. И просить большего я не собиралась.
— Зависит от причин, по которым он оставил двух человек из группы снаружи здания, а сам спрятался внутри, — справедливо откликнулся Джэллиот, наконец-то разорвав со мной зрительный контакт и строго уставившись на сопровождающего. — Говорите, я слушаю.
— Одна из девушек отказалась заходить на территорию фабрики, — откашлявшись, сообщил дозорный. — На уговоры не было времени, а затащить её в портал силой, удержав при этом связь, не представлялось возможным. Поэтому я принял решение остаться с большинством, а вторую девушку попросил присмотреть за подругой.
Здесь я не удержалась и мысленно фыркнула.
Уж кем-кем, а подругами нас с Илиной назвать точно было нельзя!
— Так всё и было? — вновь обратился ко мне принц, безошибочно определив мою роль в данной истории.
— Да, — я взяла себя в руки. — Могу только добавить, что Илина не осознавала происходящего. Не понимала, что делает и что говорит. Она была в шоке…
А я не собиралась преувеличивать свои заслуги за счёт унижения других!
— Что ж, — задумчиво покивал Джэллиот. — Понимаю. Для меня и для самого столь резкое изменение ситуации стало потрясением. Трудно вести себя адекватно, когда на тебя надвигается сама смерть. И ещё труднее в этот момент заботиться о других, а не только о спасении собственной шкуры… Поэтому вы поступили абсолютно верно, — принц резко вскинул голову и посмотрел на дозорного. — И я от всей души благодарю вас за преданность своему делу. Не каждый справится с таким тяжёлым бременем. Вы отважный человек, раз выбрали эту профессию.