С этими словами он поднялся на ноги и стремительно покинул барак в окружении невесть откуда материализовавшейся стражи. За ним вышли и три министра, двое из которых — внешней и внутренней политики — за всю аудиенцию вообще рта не раскрыли. Что, впрочем, ничуть не помешало им после назначения обдать меня таким мощным шлейфом холода и вселенского презрения, словно я была не более чем мерзкой мухой на их праздничном столе… Однако меня их отношение не покоробило. И пожалеть о принятом решении не заставило.
Я и до этого прекрасно осознавала, во что ввязываюсь. Видела все подводные камни. И догадывалась, что во дворце всё прогнило куда сильнее, чем, скажем, в том же приюте, из которого мне с трудом удалось вырваться. Но ради шанса на светлое будущее я была готова снова окунуться в ад!
Ничего. Уж три жалких месяца как-нибудь продержусь. Главное, строго следовать должностной инструкции, не совершать глупостей и не переходить границы дозволенного! А остальное приложится.
5. 5
Естественно, без личного одобрения короля никто не мог взять на службу человека со стороны. Поэтому, прибыв во дворец, принц в сопровождении министров первым делом поспешил к отцу. Меня он прихватил с собой, однако сначала оставил ждать в приёмной и выглянул лишь спустя долгих десять минут, кивком пригласив внутрь.
Глубоко вздохнув, я перешагнула порог и успела заметить, как, выслушав сидящего за столом короля, министр магии разочарованно поджал губы, выпрямился, обдав меня очередной порцией недовольства — и гордо покинул комнату… Впрочем, тогда я не придала этому особого значения. В тот миг меня гораздо сильнее волновала реакция его собеседника, который представлял абсолютную власть не только в этой комнате, но и во всём нашем королевстве… Однако, вопреки логике, моя персона короля не заинтересовала. Скользнув по мне безразличным взглядом, он не попросил меня подойти ближе, не произнёс ни слова и вообще никак не выразил своего отношения к происходящему. Просто сморгнул, взял в руку перо, макнул его в чернила, дождался, пока Джэллиот развернёт заранее подготовленный свиток и уверенно на нём расписался.
— Поздравляю... с новым... назначением, — отложив перо, король снова поднял на меня глаза. — Удачи... на службе.
Он говорил тихо, выдерживая большие паузы между словами. И если бы я не видела перед собой довольно крепкого мужчину в самом расцвете сил, лишь слегка замученного рутиной, решила бы, что разговариваю с дряхлым стариком на смертном одре, который вот-вот зайдётся в своём последнем, безудержном кашле… Но раз никого из присутствующих, включая стоящего рядом с ним принца, это несоответствие не напрягало, значит, беспокоиться было не о чем.
Мало ли. Может, у короля просто привычка такая — обдумывать каждое сказанное слово, чтобы выводить из себя нетерпеливых собеседников?
— Имя проставите сами, — передав мне уже свёрнутый свиток с приказом, незаметно шепнул Джэллиот.
И тотчас отступил обратно, замерев неподвижной статуей за плечом отца.
— Благодарю за доверие, Ваше Величество, — уважительно склонив голову, я всё-таки не сумела оставить эту вопиющую беспечность без внимания.
На что король сухо улыбнулся уголками губ, явно уловив скрытый посыл, но никак его не прокомментировав, а затем всем корпусом повернулся к министру внешней политики, давая понять, что аудиенция окончена.
Повторять не пришлось. Ещё раз поклонившись, я покинула кабинет, вышла в коридор — и практически столкнулась с незнакомым мужчиной в мундире королевской охраны с вычурными нашивками на воротнике и длинным мечом на поясе.