Вартен остро прищурился, глядя на собеседника.

- Говори.

Герр вытащил из кармана плаща сухой клубок. Размотал его, аккуратно разглаживая длинную косицу из вастонской фиалки, которую плела Ева, и разложил ее на столе.

- Мой маг сказал, что в основе колдовства – древняя ворожба, характерная для северных провинций. Плетение флюидов несложное, скорее кустарное, но вплетенные импульсы говорят о силе того, кто эту косицу плел. А силы крепкие. Так что, твоя девица не просто мерцающий маг, а очень хороший маг.

Мужчина склонился ниже и уже тихо зашептал – куда предположительно убежала девчонка. Потом они долго разговаривали, спорили, строили догадки.

- Ты думаешь, она сбежала в Тригонь? Это полдня пути отсюда, недалеко.

- Уверен, что в Тригонь. Так, что, пьяница, завтра едем на поиски твоей пропажи.

*

Любой праздник – благодатное время для богатой торговли. В моей столичной лавке «Весенняя фиалка», где я продаю заморские ткани, всегда так. И здесь, в Тригоне, народ с утра заполонил лавки города.

В праздник Сизой Утки народ гуляет напропалую, не щадя живота. Первый урожай в закромах, и чтобы умилостивить духов перед зимой, полагается повеселиться. На мой взгляд спорная мысль, но кто меня спрашивал.

Лавка мэтра Вировия находилась в трех минутах от его дома. Артефакты незаменимы в быту. Магические угли, поддерживающие тепло в домах, удавки против крыс, косметические крема на основе мягкого заговора. Да много чего. Полки небольшого магазинчика до верха полны товара.

Вчера, я весь день занималась изучением товарных книг, а сегодня уже стояла за прилавком. Для меня это знакомое дело.

Рядом суетился сам мэтр, раскладывая с осторожностью морозящие камни – хрупкий товар.

- Беру два, нет, три, - клюнул на праздничную скидку полный мужчина в легком сюртуке в полоску и котелке на лохматой голове.

- Вы бы, мистр Амбиори, пригляделись к умывальному механизму с магическим очистителем, - посоветовал мой хозяин. – С вашей многочисленной семьей такой аппарат пригодится.

- Пригляжусь, мой друг. Только разбогатею, и сразу пригляжусь, - мужчины рассмеялись.

К прилавку подошел другой покупатель.

- Мэтр, я за магическим стержнем.

- Готов ваш стержень. Не засоряйте его больше, а то без воды останетесь, -
Вировий снял с полки завернутый в вощеную бумагу предмет.

Хлопнула дверь, и в лавке появилась немолодая дама, разодетая с претензией, но меня не обманешь, ее наряд не потянет и на золотой.

- Профессор, наконец-то я выбрала время, чтобы насладиться вашим искусством, - она говорила с томной растяжкой, ее взгляд рассеяно блуждал по полкам, а когда она подошла к прилавку, в нос ударил шлейф духов, от которых зарябило в глазах. Оба мужчины, до этого общающиеся с мэтром, спешно покинули магазин, переглядываясь и кривясь.

- Госпожа Фиора, мое почтение, - чуть склонил голову Вировий. И они о чем-то зашептали.

Я в это время обслуживала двух молоденьких девушек, изучающих крема для румянца с ингредиентами верфейских цветков. Недешевое удовольствие. Они тихо похихикивали и перешептывались, наконец, определились с выбором. Я рассчитала их, завернула покупку, и мы попрощались. Вскоре ушла и дама, разговаривающая с профессором.

- Ох уж мне эти молодящиеся вдовы, - проворчал он.

- Что-то просила?

- Крем с добавками птихонских червей, - сердито скривился он. А я едва не присвистнула. За такой товар и в тюрьму угодить можно.

- Она понимает, о чем просит?

- Всё она понимает. Влюбилась в молодого, вот и озорничает, хочет приворожить намертво.

- Вот именно. Намертво, - ошарашено повторила я за ним, качая головой. Птихонские черви – магические принудители и паразиты, а заговоренные определенным образом – доведут до смерти.