Воспользовавшись этим моментом, я левой рукой выхватила стрелу из колчана, метнулась к луку и, натягивая тетиву, крутнулась на коленях, но прицелиться не успела, как к моей шее было приложено холодное лезвие меча.
— Если умрем, то вместе, Тереса Бартли, — оскалился Вермунд. — Без тебя я не отправлюсь к духам Багровой Ночи. Не дури. Есть масса более приятных способов стать волчицей. Зачем же сразу начинать с проклятия убийства Альфы?
Не убирая меча, он устремил все внимание на лестницу. Из-за скворчащих на сковороде яиц я не слышала, что происходит наверху, но матерый волк явно следил за каждым шагом Дига. Скользя взглядом по потолку, он дождался, пока мой напарник появится на ступенях, и остановил его.
— Стой на месте, Диггард. С тобой я позже разберусь.
Я перестала дышать. Каким бы опытным охотником ни был Диг, броситься в драку с самым сильным и агрессивным монстром — самоубийство. Вот если бы с нами была еще дюжина крепких ребят, можно было бы попробовать.
— Ваше высочество, — обратился к Вермунду Диг и разве что не опустился на колени, — мы не желаем вам зла…
Альфа насмешливо изогнул бровь и, наконец отняв меч от моей шеи, со всей силы вонзил его в барную стойку, прибив к ней бумагу с ориентировкой и заставив меня вздрогнуть.
— А ЭТО ЧТО?!
От его рева в таверне заплясали огоньки свечей.
— Приказ короля не носит враждебного характера! — начал оправдываться Диггард, а я тем временем осторожно залезла во внутренний карман своей куртки.
Графиня Аррингтон, жена принца Айвариса, первого сына короля Эмриана, еще до замужества тесно общалась с оборотнями. Перед моим отъездом на поиски принца Вермунда она поделилась со мной шприцем с особой настойкой из сока волчьей ягоды. Не для кого не было секретом, что он ядовит. Не смертелен для оборотня, но способен обессилить и даже оставить ожоги. Многие волки намеренно обрабатывали свои раны этой отравой, чтобы обзавестись брутальными шрамами. Одного такого сумасшедшего и убил принц Вермунд в ту проклятую Багровую Ночь, когда стая дала ему клятву верности.
— Ваше пренебрежение королевской заботой вызывает у его величества досаду, — продолжал Диг. — Ваш открытый диалог со Скайдором принесет всем пользу.
— Знаешь, что принесет всем пользу, Диггард? — уже спокойнее произнес Альфа и, глазом не моргнув, схватил меня за запястье, заставив выронить шприц. — Твое донесение в Скайдор. Объяви всем, что Великий Князь Вермунд скоро женится. Пусть готовят подарки, а заодно оповестят госпожу Дафну Бартли. К назначенной дате все получат свои приглашения с указанием места и времени проведения церемонии. Но для начала… — он перевел одержимый взгляд на мое искаженное мукой лицо, — невеста должна будет стать волчицей.
Я вытаращила глаза, забыв, как больно его железные пальцы стискивают мои хрупкие косточки.
ОН ЧТО, ОБО МНЕ?!
— Не бесчинствуйте, ваше высочество! — попросил Диг, но Вермунд лишь изобразил гримасу недовольства, словно мой напарник — надоевшая ему муха.
— Ни шагу, Диггард, — предупредил он с маниакальной выдержкой. — Не хочу никого поранить.
Затащив меня за барную стойку и спугнув господина Майнардуса, Вермунд швырнул горячую сковороду вместе с шипящим содержимым в мусорное ведро, подкинул дров в печь и выдрал из дерева свой меч с парой щепок.
Пятерней сгреб бумагу, смял и швырнул в огонь. А потом, не отводя от меня взгляда, порвал горловину своей туники и без обезболивающего эфира начал вырезать на своей рельефной груди мое имя.
Меня замутило. И от вида густой багровой крови, и от мысли, что он официально делал мне предложение. Но от Альфы шло какое-то незнакомое магическое сковывание всех мышц. Мы с Дигом даже не пытались сбежать или кинуться на него. Оба были как замерзшие.