Волк резко поднялся и насторожился, навострив уши. Это могло значить то, что теперь они были в доме не одни. Звук неспешных шагов раздавался всё громче, и больше не было необходимости гадать, кто это. Мел энергично встала, пересекла заднее крыльцо, оказавшись в маленькой душной кухне, подошла и поцеловала старика в морщинистую щёку.

- Здравствуй, дед! – девушка тепло ему улыбнулась.

Аластер Гарри Милтон на вид казался суровым, придерживающимся строгих нравов человеком – хотя отчасти так и было. Он обладал довольно хрупким, на первый взгляд, телосложением, а ростом был не выше внучки. С выцветшими голубыми глазами, крючковатым носом и тонкими поджатыми губами, которые редко улыбались.

- И тебе привет, – он устало опустился на стул, а посмотрев за её спину, недовольно буркнул: - Убирай отсюда своё чудовище, нечего ему здесь делать.

Мел оглянулась и увидела в проёме огромную морду Графа, который хмурым взглядом сверлил старика.

- Дед, не ворчи! Он просто голоден, ты опять забыл про собак.

- Он даже не собака.

- Ну хватит тебе! – девушка укоризненно посмотрела на мужчину, мимолётом выхватывая взглядом картину с грязной электрической плитой, на которой всё ещё покоились остатки пригорелой еды. – И что же ты, мне интересно знать, сегодня готовил?

- Яичницу.

Аластер отвёл глаза, притворившись, что наблюдает за отдыхающим на лужайке Шнапсом.

- Без сковородки? – строго спросила Мелинда, брезгливо соскребая остатки яиц, на что старик невинно пожал плечами, не удостоив её даже взглядом. – И где же ты был сегодня? В цветочном магазине я тебя не видела.

- Теперь отчитываться перед тобой нужно? – ворчливо огрызнулся дед. – Прям как бабушка.

- А! Ты опять пропадал в кофейне у Марты? – Девушка звонко засмеялась. – И когда ты уже признаешься ей в своих чувствах?

- Вот ещё! Что за глупости ты тут мне говоришь?

- Вовсе и не глупости, я видела, как ты смотришь на неё, дед! Да и раз в неделю по букету полевых цветов куда-то пропадает! – она хитро оглянулась на Аластера.

- Пойду-ка я на веранду чего-нибудь почитаю, позже полью сад, а то у меня от твоих фантазий уши вянут. А ты искупай своего питомца, от него уже скверно пахнет.

- Как скажешь, – ответила Мел, зная, что ничего не получится из этого разговора: Аластер был единственным человеком, упрямство которого не уступало её собственному. Так же Мелинда знала, что за его показной суровостью скрывается безграничная любовь к внучке, о которой раньше он не мог и мечтать.

Мел подумала о бабушке. События, которые имели место быть два года назад, до сих пор не давали ей покоя. Аластер хранил множество фотографий, и ошибки быть не могло: в Холтэн-Холле она виделась именно с ней. Это было за гранью мыслимого и немыслимого. Но даже по прошествии долгого времени Мелинду мучил вопрос, как она могла видеть перед собой Кайлу, которой уже несколько лет не было в живых, именно такой, какой она была при жизни, разговаривать с ней, да ещё и надеяться на то, чтобы вместе проводить своё свободное время, навещать её, наверстывая упущенное. И как жаль, что всем этим мечтам суждено было разбиться о пласт загадочных необъяснимых реалий. Хотя в свете событий, которые происходили в Верхосте, Мелинду ничего уже не должно было удивлять. Девушка много раз рассказывала деду о визитах Кайлы к ней, своей внучке, в поместье, но и у него разумного объяснения не находилось. Тем не менее одно Мелинда знала точно: дедушка безоговорочно ей верил. По прибытии в этот дом Мел в первую же секунду обрела полное взаимопонимание со стариком, что внесло в её дальнейшую жизнь чуть больше спокойствия и упорядоченности.