– Чего тебе?
Рамилия еще некоторое время разглядывала его испытующим взглядом, а затем будто нехотя подняла руку и продемонстрировала небольшую бутылочку с темной вязкой жидкостью.
– Госпожа передала вам свое зелье от простуды. Ложку после еды выпейте и завтра ни о какой болезни не вспомните.
Никандр сначала хотел отказаться, но затем посчитал, что лучше принять подношение Ламии и не портить с ней отношения из-за такой мелочи, а потому одобрительно кивнул на край стола. Рамилия поставила туда бутылку и направилась к выходу.
– Спокойной ночи, господа, – задержалась она на пороге, обводя их все тем же оценивающим взглядом и особенно задерживая его на короле. – И всем вам дожить до утра! – пожелала и вышла.
– От нее я избавлюсь первым делом, – прорычал Никандр, с грохотом отодвигая стул и садясь за стол.
Ужинали измученные тяжелым днем и болезнью мужчины в траурном молчанье. Даже Рит не пытался снова начать вразумлять нового правителя. Подал голос лишь в конце трапезы, когда Никандр придвинул к себе снадобье, которое передала королева, открыл бутылочку и принюхался к резкому сладковатому запаху.
– Ты что делаешь?
– Может, от головной боли поможет? – предположил король, вертя бутылочку перед глазами. Черная густая жидкость медленно перетекала от одной стенки к другой.
– С ума сошел? Не смей это пить! Это явно яд.
Никандр перевел тяжелый взгляд на старика, пытаясь таким молчаливым способом сказать ему, что устал слушать про вампиров, ведьм и прочую нечисть.
– Никандр, не пей, – поддержал советника и воин.
– Что же вы едите, если боитесь быть отравленными? – поинтересовался Никандр, кивнув на практически опустошенную тарелку друга.
– И все-таки нечто подобное я бы пить на твоем месте не стал. Она же ведьма. Вдруг это приворот?
– И она решила приворожить всех нас? Даже Рита, который ей в деды годится? Глупости. – С этими словами Никандр сделал глоток и поморщился от сладкого, приторного вкуса и горьковатого послевкусия. – Травяная настойка это. Не страшно, – ответил он и поставил бутылочку перед стариком, словно предлагая и тому глотнуть, а затем поднялся из-за стола. – Я спать. Завтра посмотрим, в кого превращусь после этого зелья.
Никандр ушел в одну из спален, а Рит и Фавий переглянулись, после чего старик закупорил бутылку и отставил ее обратно на край стола.
5. 4. Переворот
Чуть меньше месяца назад
Принц, а также с недавних пор главнокомандующий войсками Шерана, Никандр вернулся в столицу под веселые крики встречающей его толпы. Люди радовались мирно разрешившемуся конфликту на северных границах и смехом и цветами встречали всеобщего любимца, который не раз уже приносил их королевству победу.
Никандр участвовал в походах с малолетства: сначала в составе свиты отца, потом старшего брата, а теперь и сам достиг высокого военного чина и представлял короля в военных кампаниях.
Ему нравилась военная походная жизнь: разработки тактик и стратегий, участие в битвах, разговоры с друзьями у костра, общий чан с кашей, торжество после очередной победы, привилегии, звания, трофеи, мечты о грядущих завоеваниях. Но особенно он любил возвращаться из походов домой под радостные крики толпы. Прибывать в родной замок, где на пороге его со смехом и визгом встречала стайка подраставших племянников, нравилось видеть одобрительную улыбку старшего брата – одного из сильнейших правителей их рода.
– Наконец-то вернулся. – На этот раз Ратор даже вышел его встречать, чем оказал немалую честь, и от этого Никандр готов был радоваться, как племянники-подростки, подпрыгивавшие от нетерпения.