– Служанка из дома Ферье, – медленно проговорила я. – Но она старенькая была.
– Знаешь, где похоронили? – Малиара резко поднялась из кресла.
– Не уверена, – я замялась. – Она в Терлек из поселка приходила, так что хоронить должны были не здесь. Думаешь, тоже ваш демон причастен?
– Все может быть. Но я хочу знать наверняка.
– В Кроудгорде теперь и мертвых призывать учат? – В моем голосе проскользнула явная неприязнь.
– Чему там только не учат, – хмыкнула темная ведьма, а у меня холодок по спине пробежал. Если Малиара хотела дать понять, что дразнить ее глупо, у нее получилось. Вот только я не сомневалась, что пройдет пару часов, и мой язык снова что-нибудь неосмотрительно ляпнет, чтобы поддеть давнюю знакомую.
– Я могу поспрашивать в таверне, – предложила, чтобы перевести разговор.
– Нет, – отрицательно качнула головой девушка. – Ночью сами сходим, посмотрим. Если ты начнешь задавать вопросы – твой друг может узнать. И если он причастен – не хочу разбивать твою веру в лучшее – то едва ли он станет вспоминать, как дергал тебя за косы или подкладывал лягушек.
Я отвернулась, чтобы не дать Малиаре разглядеть, насколько меня уязвили ее слова. Но самое противное было то, что она права. Мне уже доводилось видеть, как честные люди сдавались натиску Даргена, а если вместо обычного криминального дельца будет демон…
– Помоги мне с записями, – попросила, чтобы отвлечь и себя, и Малиару от раздумий.
Она согласилась. И помочь со списком, и после – с обедом, плавно перекочевавшим в ужин. Только нет-нет да и поглядывала в окно, пытаясь высмотреть знакомый силуэт. Но господин Виктор за весь день больше ни разу не появился. Чего нельзя было сказать о господине Эльтране, возникшем на пороге черного хода с первыми звездами.
Глава 7
– Вы же не думаете меня отравить? – насмешливо уточнил демон, появляясь за нашими спинами в тот ответственный момент, когда рука со специями занесена над котлом. К моей чести, пальцы не дрогнули. Крупинки перца удержались на ложке, а я медленно отвела руку с опасной специей подальше от котелка.
– Если бы это было возможно, мы бы рискнули, – ответила за меня Малиара, за что получила один удивленный взгляд – от меня, и один понимающий – от демона.
– Всегда знал, что вызываю у вас самые жгучие чувства. – Господин Эльтран приложил к груди соломенную шляпу. Малиара не удержалась от усмешки, я же – отвернулась. Я помнила, каким элегантным выглядел демон в обычной городской одежде, и пусть он не утратил своей харизмы и в растянутом свитере с заплатками, но мне не хотелось думать, что по сравнению с пришлыми коренные жители Терлека и окрестности выглядели так… жалко. Зато стал понятен еще один повод не любить пришлых – слишком много чувств они вызывали, демонстрируя, насколько поселок отстал от города.
Решив не искушать судьбу, я и вовсе отложила перец, ссыпав содержимое ложки в банку. Благо, соль успели добавить до появления демона, а значит ужин все же состоится.
– К вам сложно оставаться равнодушной, – усмехнулась Малиара. И я в очередной раз поразилась, как ей удается сохранять способность язвить этому не самому безопасному господину, которому, как я успела понять, ее начальник подчинялся. Впрочем, судя по мелькнувшей на губах демона улыбке, он подобные вольности не осуждал. Напротив, всякий раз чуть прикрывал глаза, словно чем-то наслаждался.
– И вы знаете, насколько я этому рад, – рассмеялся демон. Его настроение заметно улучшилось. Впрочем, ненадолго и, покинув кухню, чтобы переодеться, вернулся господин Эльтран собранным и мрачным.