— Едем, — кивнули ему в ответ. — До следующей станции около получаса, до границы примерно два, но вряд ли нас побеспокоят до утра.

— В смысле, не тронут аж до самого Насагонта?

— Именно. Вон тот диванчик в вашем полном распоряжении. Можете располагаться.

— Благодарю. — Дари вылез из сундука, небрежно хлопнул крышкой, прикрывая ее, и расположился, где велели, с интересом осматриваясь по сторонам.

Ну что ж, первый класс — он первый класс и есть. Купе оказалось большим, удобным и со вкусом отделанным малиновым бархатом вперемешку с полированным деревом и сияющим хромом. Пепел такое вполне одобрял, а уж господин Ранси тем более.

Ящик сгрузили под вешалку для одежды, и в глаза он особо не бросался, несмотря на размер. Зато бросались в них узкая, но удобная и уже полностью застеленная кровать, закрепленный у стены стол с легким ужином для одного и вторая дверь, напротив входной, ведущая, похоже, в сортир.

— За собой же я оставлю постель, — продолжил атташе, отвлекая Пепла от разглядывания обстановки. — Если вы, конечно, не против, господин инженер.

— Нет, не против, — покладисто согласился Дари. — Я уже достаточно належался.

— А я нет. Поэтому до утра планирую хорошенько отдохнуть. Но сначала... Разделим ужин?

— С удовольствием, — оживился он. — Пойду руки помою.

— Там и душ должен быть, — едко донеслось ему вслед.

— Да? — пожал тот плечами, напустив на себя равнодушный вид. — Неожиданно. Даже для первого класса.

— И много вы их видели? — все так же ядовито поинтересовались ему в спину. — Этих первых классов?

— Честно? — Дари застыл на пороге. — Пока ни одного! Но собираюсь побыстрее это упущение исправить.

И под довольный смешок господина атташе закрыл за собой дверь. А еще постарался там особо не задерживаться: и так уже достаточно светился.

За весьма неплохим ужином, которого вполне хватило на двоих, господин Шунерутли ненавязчиво, но внимательно присматривался к Пеплу, что, в общем, было понятно: раньше заняться этим ему было недосуг. В целом осмотр, похоже, его устроил, за исключением разве что одной детали.

— А вы, молодой человек, любите покрасоваться, да? — Атташе ткнул в сразу два броских перстня на левой руке Пепла. — Перед дамами, насколько я понимаю? Если судить по причине, заставившей вас так срочно расстаться с Сонресормом?

— Н-ну... у каждого свои методы. В отношении дам, в смысле. — И Дари демонстративно потянул носом, принюхиваясь к парфюму своего собеседника. Тот хмыкнул, но заткнулся, вплотную занявшись булочкой с маслом. А покончив с ней, также молча, не сказав ни слова, удалился в сортир, но оставил на столе недопитую чашку, к которой, похоже, намеревался вернуться.

Пепел прислушался и, уловив из-за двери звук льющейся воды, пересел так, чтобы спиной закрыть стол, если вдруг Шунерутли хитрит и на самом деле подглядывает. Быстро приоткрыл гнездо под камнем одного из колец и вытряхнул оттуда небольшую крупинку в недопитый чай.

— Но, вообще-то, не в дамах дело, — буркнул он себе под нос, защелкивая камень на место и разворачиваясь обратно. — Чаще от них достается все-таки господам.

Когда атташе вернулся, Пепел как ни в чем не бывало продолжал азартно уничтожать ветчину и сыр, лишний раз напоминая, что у молодых обычно отменный аппетит.

— Спокойной ночи. — Дипломат, уже переодетый в заботливо приготовленную обслугой поезда пижаму, выцедил остатки чая и залез под одеяло.

— Угу, — откликнулся Дари. — Я тут уберу, прежде чем ложиться.

— Уберете? — хмыкнули ему в ответ. — После вас останется что убирать?