— Так почему вы не прихватили эту министерскую гниду за яйца уже тогда?
Ретен пожал плечами:
— Увлиш не глуп. И хорошо подстраховался, прикрыв все, что только можно. Теперь дальше. Пару лет назад в этой же гнилой компании и с теми же идеями мелькнули еще два персонажа: господин Гарлат и его тесть — господин Кневри.
— Тот самый денежный мешок, что последний год активно лезет еще и в политику?
— Он.
— И, насколько я понимаю, — генерал прищурился и чуть приподнял уголки губ, обозначая намек на улыбку, — вы не просто так о них упомянули?
— Не просто, разумеется.
— Ваше скользкое ведомство имеет на них выходы?
Ретен опять предпочел не заострять внимание на эпитетах:
— Бывший личный помощник министра господин Остарн — мой человек. Формально от дел после того скандала он отошел, но фактически...
— Фактически через него до нежных мест господина министра вы и будете добираться?
— Попробуем, да, — пожал плечами ресс.
11. глава десятая
Вернулся господин Шунерутли, атташе по техническим вопросам посольства Сиенуры (и «господин в шляпе» по совместительству), в самом деле быстро. Но Пепел за это время успел выяснить не только его имя, но и служебные обязанности: расколоть парней, не засветившись при этом, оказалось делом на удивление плевым. Так вот, в те обязанности как раз и входило заниматься дипломатической почтой: ее получением, отправкой, а иногда и перевозкой. Последнее, правда, крайне редко, лишь в каких-то особых случаях, но случай сегодняшний именно таким и оказался.
Господин Шунерутли готовился сопровождать вализы еще до того, как в его планы со своими собственными, жутко срочными делами влез некий инженер Ранси. В поезде маршрутом Сонресорм — Насагонт заказали целое купе первого класса — исключительно для него одного, если, конечно, не считать дипломатического груза.
Ящик туда должны были доставить люди из посольства, потом они же должны были опечатать дверь снаружи, закрыв там курьера вместе с почтой. И если кто-либо попытается вломиться к нему раньше, чем состав прибудет по назначению, дипломатический скандал обеспечен. А то, глядишь, и чего посерьезнее скандала.
Все эти сведения Дари из парней как раз потихоньку и выудил за четвертой или пятой чашкой чаю — к тому моменту со счета он уже сбился.
А вот как те продуманные планы поменяет его собственное присутствие, просветил Пепла уже сам атташе.
— Господа, — начал он, едва перешагнув порог, — раскладку грузов меняем.
Оба «секретаря» тут же послушно отставили чай и приготовились внимать.
— Вализы поедут отдельно, — продолжил тот, подойдя к куче мешков из плотной синей ткани и внимательно их разглядывая. — Каждую нужно тщательно опечатать.
— Угу, — с готовностью откликнулся один из парней. — Сделаем.
— Остальное пакуем в ящик, как и намечали. Но так, чтобы осталось место еще и для нашего гостя, — небрежно ткнул он в сторону Пепла. — Ясно?
Откровением те распоряжения ни для кого не стали, давно уже было понятно, к чему все идет, а потому ребятки лишь равнодушно кивнули.
— Ну так приступайте, чего ждете? — поторопил их атташе. — Осталось меньше часа.
И, лишь убедившись, что парни послушно рванули исполнять, оглянулся на Пепла.
— Теперь с вами, господин инженер. Поскольку мешки из ящика мы вытащим, там освободится местечко как раз под ваш размер. Но впритык. Впрочем, долго вам в этом гробу лежать не придется — лишь до поезда. А как только окажемся в купе, я вас выпущу, и до Насагонта мы поедем со всем возможным комфортом.
— Благодарю, — Пепел и правда был благодарен за неожиданную заботу, хотя согласился бы на ящик и до самой Сиенуры, не останься у него другого выбора.