– Бедные, бедные дети… Не сомневайтесь – в этих землях вы сможете обрести новый дом и новую семью.

«Вот же настырная» – подумал Нейт, приходя в отчаяние. Что ему сказать ещё, чтобы синьора отступилась от брака по-хорошему?

– Как звали мужа вашей сестры?

– Венсо. Феликс Венсо, – ответил Нейт, мысленно попросив у Феликса прощения, – траур уже почти окончен. Но на родине остались незавершённые дела: нам нужно продать дом моего зятя и уладить формальности. К тому же, до проведения положенных ритуалов Арда и слышать не захочет о новой помолвке. Вы понимаете меня?

Синьора Пиа просияла.

– Флавио ждал вашу сестру почти сорок лет. Подождёт и ещё немного. Когда вы планируете вернуться в наши края?

– Признаться, мы не собирались отправляться в путешествие так скоро. Но, учитывая обстоятельства, я попробую уговорить Арду наведаться домой в ближайшее время.

– Я знала, что мы с вами поймём друг друга. Как насчёт предварительного подписания брачного договора? Хотя бы черновика, без уведомления невесты?

Не уставая поражаться, что он всё это говорит, Нейт твёрдо посмотрел в глаза не в меру продвинутой синьоры:

– В таком случае потребовался бы солидный задаток по выкупу. Но вряд ли вам будет спокойно, если я покину Сатринию с вашими деньгами.

– Тогда сойдёмся на устной договорённости, – кивнула синьора Пиа и протянула руку. Поцеловав её вместо пожатия, Нейт подумал, что с удовольствием уехал бы прямо сегодня.

Интересно, а на скольки ещё островах живут родственники синьоры? Надо бы завести список мест, куда ему теперь путь заказан.

– Как думаете, мастер Арда уже справилась с хворью Флавио?

Нейт с облегчением кивнул и направился в сторону лавки, не забыв галантно предложить своей спутнице руку.

«Это какое-то безумие».

Флавио сидел на скамейке перед лавкой Арды и покорно ждал возвращения тётушки. Она одарила его очень красноречивым взглядом, ясно выражающим, что он – дурак, раз упустил возможность подольше побыть наедине с невестой и очаровать её. Но осуждение тут же дополнилось ободряющим похлопыванием по руке: «не переживай, тётушка обо всём позаботилась!».

Распрощавшись, Нейт без стука вошёл в комнату:

– Ну как тебе Флавио?

– Радикулит, грыжа, повышенное давление и небольшое ожирение, – не отрываясь от приготовления эликсира, рассеянно ответила Арда. Как только она отсчитала нужное количество капель, взгляд её прояснился. – Ты поговорил с синьорой Пиа?

Неловко потерев шею, Нейт сказал:

– Хорошая новость – она не будет приставать к тебе со сватовством. Плохая – на этот остров нам лучше бы не возвращаться. А ещё я умоляю: давай ты закончишь сегодня пораньше, и мы сходим выпить…

***

Феликс хмуро смотрел на протянутый ему амулет со странным камнем. В нём словно застыли кровь и пламя, и брать его в руки не хотелось. К тому же нечто похожее они выбросили перед тем, как покинуть Башню – именной знак Исмаила.

– Это пейнит. Вряд ли вы когда-либо его видели. Он защитит вас от любых чар, но будьте осторожны: это настолько редкий артефакт, что за него легко могут убить.

Глядя, как Феликс небрежно сунул неожиданный подарок в карман, Исмаил поморщился, а Марта вздохнула.

– Офицер, я серьёзно. Во всём мире едва ли наберётся несколько сотен таких – если мы говорим о качественных экземплярах, конечно. И почти все они – собственность Лабораторий магических мутаций. Потеряете – даже не надейтесь приобрести что-то подобное взамен. Разве что на чёрных рынках, но там вы не найдёте камня, блокирующего все чары. Поначалу мы планировали выдать вам защитный амулет от огня, но…