— Но это не все сюрпризы от меня на сегодня, — улыбнулась я сквозь силу. Надо отметить, Шапомани мою стойкость духа оценили, многозначительно переглянувшись, и подбадривающе мне улыбнулись. Кажется, они начали трезветь, оттого и словоохотливости поубавилось. — Есть одно место, где подают очень интересный слабоалкогольный напиток…
Долго уговаривать Шапоманей не пришлось, точнее, вообще не пришлось. Стоило услышать заветные слова “слабоалкогольный напиток”, как они почти сразу согласились поехать и попробовать. Оказалось, поиски замены шапоманьскому, напитку, который придумал Рэйнольд и не слишком-то им доволен, идут не очень. Кандидаты либо слишком сладкие, либо слишком крепкие, либо ещё чем не угодили, и это сразу бросается в глаза. Так что моё предложение было встречено с восторгом. Только сначала я выслушала их многословный рассказ о неудачных поисках. Смеркалось. Похоже, не слишком-то и протрезвели они. Впрочем, маркизы и без того особые любители поболтать! И ведь не перебьёшь...
— Но учтите, это место располагается в квартале воров, — сказала я в конце, когда они выдохлись. Но и это Шапоманей не остановило. Им уже было всё равно, лишь бы напиток хороший. Лишь уточнили, откуда мне известно про сие заведение. — Я лично знаю хозяйку таверны. Кстати, как раз она и делает мыло!
— О, тем более, — обрадовалась Шантель, — если сумела создать такой отличный продукт, то с алкоголем тоже всё должно быть прекрасно! Милый, я думаю, это наш шанс! Поедем? Мы ведь правда поедем попробовать? Правда-правда?
— Само собой, родная, — улыбнулся Рэйнольд. — Квартал воров нам не страшен, мы же маги, сможем за себя постоять.
— Кстати об этом, — заметила я. — Я бы хотела попросить вас об одолжении, маленьком таком. Не могли бы вы по итогам дегустации магией засвидетельствовать крепость этого напитка? Хозяйка таверны хочет доказать гильдии, что он слабоалкогольный.
— Аннабель, сказать слово чести — не проблема, но оно будет правдивым, — серьёзно ответил маркиз. — Если напиток окажется слишком крепким, мы не станем врать.
— Конечно, я понимаю. Уж я-то никого бы врать не попросила!
На этом, ещё минут десять повздыхав о подлости Уильяма, мы и разошлись, ибо настроения оставаться дольше у меня не было. Да и вечерело. Маркизы, само собой, это понимали и поспешили вернуться к гостям, хотя, судя по всему, не слишко-то и горели желанием, учитывая, как много времени провели со мной. Ещё раз извинились за то, что мне пришлось вытерпеть на их приёме, и обещали прибыть на дегустацию завтра же в обед, потому как в ближайшее время больше и времени-то не найдётся. Слуги вывели меня через задний ход, куда подогнали мою карету, чтобы я могла спокойно уехать домой, ни с кем лишний раз больше не пересекаясь.
Пока ехали, было очень грустно и больно из-за предательства когда-то близкого человека, но я держалась. Однако когда вышла из кареты у родного крыльца и увидела прогуливающуюся по саду матушку… слёзы сами полились рекой. Я, как маленький ребёнок, кинулась к ней на грудь и разрыдалась.
Герцогиня увела меня в дом, служанки принесли мятного чаю, после чего она стала расспрашивать, что же так расстроило её прекрасную дочурку. Не сразу мне удалось взять себя в руки достаточно, чтобы изложить сложившуюся ситуацию. Думала даже промолчать, просто выплакаться и попробовать разобраться самой, но потом решила, что совет мудрой и опытной в интригах женщины будет очень кстати. К тому же, моя так бездарно испорченная репутация скажется на всём роде Туруа.