Воодушевленная, я постучалась к новой экономке и, услышав разрешение войти, распахнула дверь.
— Доброе утро Марена! Сиди, сиди, — вскинула руку, когда женщина подскочила с кресла.
Я быстро осмотрелась. Здесь также отдраили все поверхности, и сколько ни присматривалась, не заметила на полу ни единого пятнышка. В спальне мебель осталась, но только самая необходимая. Кровать, шкаф и два кресла. Куда-то подевались грязные ковры и полки с различными статуэтками, которых повсюду было навалом. Выкинули что-ли? Зря, красивые были куколки и фарфоровые животные.
— Марена, Норт сообщил мне, что это ты помогла с уборкой?
— Ну да… — смущенно проговорила женщина и все же встала. Поднимать на меня взгляд она отчего-то боялась, и все время косилась на моего охранника.
— У тебя замечательное качество, которое поможет в дальнейшем с уборкой, но я бы хотела предложить тебе должность экономки. Как главная ты будешь следить за всем женским персоналом, ну а раз уж ты обладаешь бытовой магией, то помогать на кухне и по дому.
— Правда? — женщина вскинула голову, и я снова окунулась в боль, которая была спрятана глубоко в ее взгляде, но сейчас мешалась с недоверием и толикой радости.
— Правда. Думаю, обязанности экономки объяснять тебе не нужно, осваивайся. Зарплата будет выше предложенной ранее, конечно. И спасибо за помощь, — я улыбнулась и, попрощавшись, пошла к Джо.
С дворецким разговор состоялся коротким, но радости у старика было немерено. Он тут же побежал к Ригу, но вернувшись, сообщил, что тот еще спит. А вот садовники куда-то пропали.
— Куда пропали, Джо? Они же не вещи…
— Леди, — хмыкнул мужчина за моей спиной. — Когда хозяин вчера пришел к ним среди ночи и попросил выделить ему спальню, те, кого вы наняли следить за садом… это… ну, того.
— Что “того”, Норт?
— Уехали. Испугались.
— Чего испугались? — нахмурилась я.
— Так мистера Роалда, — ответил дворецкий. — Его тут все боятся, из комнат вон не выходят, пока хозяин не уйдет, хотя рабочий день уже начался.
Я виртуозно выругалась, правда молча и даже внешне никак себя не выдала. Ну и кто теперь будет расчищать заросли на заднем дворе?
— Ладно, спасибо Джо. В общем, свои обязанности ты знаешь: следить за замком, охраной… за садовниками уже не надо, и, пожалуйста, как только мистер Роалд проснется, возьми у него денег и отправь Норта в город. Марена должна подготовить список покупок для кухни и в целом, может, вам что-нибудь нужно. Мебель в спальнях вскоре заменят на новую, в коридорах тоже. Если будут какие-то вопросы, то я в саду.
— Но что вы там будете делать, леди? — удивился управляющий.
— Работать, Джо, работать.
Норта я оставила, сказала, что его работа и работа второго охранника, чье имя я благополучно забыла, заключается в том, чтобы время от времени обходить замок изнутри и снаружи. Не хочется, чтобы за мной по пятам постоянно кто-то ходил.
Когда все вопросы были решены, я спустилась вниз, наспех позавтракала тем, что нашла на кухне, переоделась в свое старое платье и побрела в сад. Заниматься огородничеством мне всегда нравилось, а тут ух какой полет для фантазии! Хочешь – сухие вьюны рви, а хочешь горелые кусты и пни выковыривай. Мечта, а не сад!
Так я ворчала около часа, не продвинувшись ни на метр. Руки болели, невыносимо натерла колени, вся исцарапалась. Солнце поднялось уже довольно высоко и палило кожу, а вспотела я так, что одежду можно было выжимать.
Оглянув еще раз заросли, тянущиеся до самого пруда, плюнула и собралась идти за лопатой, но замерла, почуяв запах костра. Не прошло и секунды, как сад заполыхал в огне. Красное пламя взметнулось до самого неба, треск сухих веток звоном раздавался в ушах, а в окнах самой верхней башни замка треснули стекла и осыпались градом острых осколков прямо на меня.