– Присаживайтесь, – Арнард кивнул на узкий диванчик.
Когда Ирж и магистресса устроились, он вернулся за свой стол и спросил:
– Что случилось?
Прежде чем заговорить, магистресса тяжело вздохнула и ущипнула себя за переносицу. Собравшись с мыслями, Скорт очень четко и немногословно описала возникшую проблему:
– Иржин потеряла возможность создавать обычные заклятья.
Ректор, сидевший за своим столом, хлопнул рукой по столешнице и высказал несколько емких и несколько непристойных претензий к мирозданию. Магистресса с интересом посмотрела на Арнарда и задумчиво повторила особенно интересный речевой оборот. Это остудило гнев милорда Десуора, и он, откинувшись на спинку своего кресла, с искренним страданием произнес:
– Одно за другим! Магистресса, прошу вас оставить нас со студенткой дер Томна наедине.
Глава факультета Общей Магии фыркнула и заметила:
– После таких слов мне хочется остаться.
– Я хочу надеть на Иржин полный комплект сканирующих ауру артефактов, – пояснил ректор. – Королевские реликвии.
– Откуда они у тебя? – поразилась магистресса.
– Запросил для диагностики студентки Натив, – пояснил ректор.
Встав из-за стола, он подошел к единственному пустому участку стены. Несколько молниеносных пассов, и Иржин с изумлением увидела глубокую нишу, в которой стояло бесчисленное количество коробок, шкатулок и свертков.
– Да, мне лучше не находиться рядом с этим, – вздохнула магистресса и, коротко попрощавшись, спокойно вышла из кабинета.
Поставив на стол массивную коробку, ректор обернулся к Иржин и спросил:
– У вас уши проколоты?
– Да, – коротко кивнула леди дер Томна. – Просто прикрываю отводом глаз.
Вытащив непритязательные, скромные гвоздики, Иржин поискала взглядом, куда бы их положить. В итоге встала и положила украшения на край стола ректора.
– Вденьте вот это. – Арнард подал ей тяжелые золотые серьги с крупными прозрачными кристаллами.
Пока Ирж мучилась с чрезмерно массивными украшениями, ректор достал четыре браслета и обруч с плоским прозрачным кристаллом.
– Это то, что надевают на младенцев? – усомнилась леди дер Томна.
– Младенцев?
– Я помню что-то про реликвии королевского рода, которые могут опознать направленность дара даже у новорожденных, – пояснила Иржин.
– Это не совсем те реликвии, – усмехнулся ректор. – Позвольте...
Не договорив, он опустился на одно колено и, подхватив Ирж за щиколотку, стянул с нее туфлю. Прежде чем леди дер Томна успела смутиться или испугаться, он застегнул на правой ноге браслет и взялся за левую. После чего устроил ее ступни на подушке.
– С-спасибо, – запинаясь, поблагодарила Ирж.
– Вытяните руки, – мягко попросил милорд Десуор, – да, вот так. Остался только браслет. Сядьте так, как вам будет удобно. Поскучать придется около часа.
От тяжести обруча, сковавшего голову, у Ирж неприятно потянуло в висках. Прижав затылок к спинке дивана, она коротко улыбнулась и сказала:
– Час – это не очень много.
– Тем не менее я буду вынужден выйти, – Арнард развел руками, – артефакт не потерпит рядом с вами живого человека. Впрочем, я могу дать вам книгу. Все тот же автор пишет о проклятиях.
– Один из предков Арнского рода? Я была бы рада, его монография была довольно интересной. Он ведь один из первых магов Времени?
– Я бы сказал, – с некоторым сомнением произнес Арнард, – что это скорее первый маг Времени, который понял, что у него за дар.
– Все равно интересно.
Отойдя к полкам, ректор несколько минут рассматривал корешки в поисках нужной книги. А после вернулся к Иржин.
– Единственное издание, списки сделать невозможно – фолиант защищен как от копирования, так и от старения. Читать только в моем кабинете. Эту ценность я не отдал даже Его Величеству.