Положения, важные для понимания категории информативности, имеющие непосредственное отношение к ее анализу, содержит монография Р.-А. де Богранда и В. Дресслера (Beaugrande, Dressler 1981). Связывая содержание высказывания с некоторой жизненной ситуацией, они предлагают учитывать степень сложности ситуации и характер ее представления автором, что определяет выбор средств выражения. С учетом этих факторов выделяются ступени информативности, к которым можно отнести разные типы текстов, опирающиеся на типовую (прототипическую) ситуацию. Эти ступени обнаружили общность с моделями коммуникации, о которых говорилось выше (напомним: кодовая модель, в которой информация отражает положение дел; инференционная, нацеленная на передачу интенций автора; интеракционная, требующая интерпретации).
Р.-А. де Богранд и В. Дресслер строят свою классификацию не горизонтально (1, 2…), а вертикально, выделяя ступени информативности, благодаря чему она приобретает динамический характер, предполагая взаимодействия и взаимопереходы между группами.
В качестве текстов первой ступени информативности, занимающей место на высшей точке шкалы, выделяют такие, содержание которых полностью соответствует передаваемой информации (ситуационным основаниям). В этом случае не может быть различных прочтений текста. Они могут быть включены в первую модель коммуникации.
Например, на приведенной ниже фотографии отмечена информативность первой ступени, она доступна всем. Главная цель этого текста – сообщить о ремонте дороги.
Текст 2
Текст остается в рамках кодовой модели. Код представлен как вербальными, так и невербальными средствами, а понимание этого текста одинаково и у адресата, и адресанта. Иных прочтений быть не может. В противном случае произойдет авария. Важную роль при анализе этого текста играет ситуативный контекст. Представьте себе, что этот знак будет находиться в чьей-то квартире – потеряется информация о «положении дел». В этом случае возможен переносный смысл. Например, сын-подросток не хочет, чтобы родители беспокоили его по пустякам, поэтому он повесил этот знак на дверях своей комнаты и т. д.
3. Попробуйте описать эту фотографию только вербальными средствами и сопоставьте полученные вами результаты.
Вы увидите, что при передаче одной и той же информации каждый из вас использует разные языковые средства. Например: Ведутся ремонтные работы. Проезд запрещен. Объезд слева по указателю, или Внимание! В связи с ремонтными работами проезд запрещен, или Проезд запрещен по причине того, что проводятся ремонтные работы и т. д.). Количество информации при использовании разных языковых средств может несколько меняться, но ее качество, необходимое для понимания этого текста, останется неизменным.
Вторая ступень информативности связана с текстами более сложного состава компонентов ситуации и детального представления их в языковой форме. Носителями информации выступают не только сами составляющие описываемой ситуации, но и отношения между ними. Поэтому особую роль играют служебные (в терминологии Р.-А. де Богранда и В. Дресслера – функциональные) слова. Тексты такого типа авторы предложили размещать ниже высшей отметки на шкале информативности и относить их ко второй ступени информативности. Рассмотрим примеры.
4. Прочитайте текст. Обратим внимание на средства связи в предложении и его общую структуру, чтобы выяснить, как связано построение этого текста с распределением в нем информации. Отметим значимость прецедентных имен, расширяющих информацию, содержащуюся в тексте. Определим, какие отношения устанавливаются между значимыми частями текста: его началом и концом.