— Тут наша Георгина с негодованием оборачивается, видит, кто на нее налетел, и капкан захлопывается. «О, простите великодушно», — произносит Перемежайтис. «Прощу, — заявляет наша Георгина, — после того как вы подарите мне танец, поцелуй, обручальное кольцо, свадьбу и пятерых детишек». Дальше звучит бодрая музыка, герои уходят в закат, а вы находите тихое семейное счастье с кем-то более подходящим.

— А если не сработает? — спросила Дора. «Капкан» не вызвал у нее большого доверия.

— На этот случай есть крайняя мера. Вот, — капитан Фуксия достала из кармана свисток, протянула Доре.

Выглядел он как обычный, только цвет имел странный — черный с желтыми полосками по бокам.

Не удержавшись, Дора сунула его в рот и хорошенько дунула. Звука не последовало, зато лицо капитана Фуксии внезапно побледнело.

— Ложись! — завопила она, сбивая Дору с ног. И упала сверху, закрывая ее собой. Затем Дора услышала свист, и что-то тяжелое на бреющем полете врезалось в Георгину. А затем бухнулось на пол.

Дора открыла глаза — рядом с нею на полу лежало нечто, похожее на здоровенного шмеля. Поднявшись, капитан Фуксия, сунула его в карман. Когда Дора тоже поднялась, то увидела внушительную вмятину на кожаной тушке Георгины.

— Если будете хорошей девочкой, дам вам свисток перед началом бала. Но будьте осторожны — вовремя не увернетесь, прилетит и вам. И на этом мы, пожалуй, сегодня закончим.

Покинув спортзал, Дора отправилась на ужин. По дороге встретила Лору с женихом Шелестом и тут же вспомнила о задании госпожи Ягодки. Вид у парочки был все такой же невменяемый — они глупо хихикали о чем-то своем, словно никого рядом не было.

Встав у стола раздачи сразу за Дорой, они продолжили развлекаться, никого и ничего не замечая, и Дора решилась. Когда жених Шелест потянулся к тарелке с ватрушкой и на миг отвернулся, чтобы ответить на шутку Лоры, Дора незаметно посыпала ватрушку порошком. И тут произошло неожиданное — стоящий следом за Шелестом жених — плечистый чернобровый красавец с надменной физиономией — перехватил тарелку и поставил ее на свой поднос.

Жених Шелест открыл было рот, чтобы возмутиться, но Лора его опередила.

— Нахал! — воскликнула она. — Немедленно верни тарелку!

Нагло ухмыльнувшись, красавец схватил ватрушку и принялся ее поедать, глядя на Лору с вызовом.

— Ты... ты... поросенок! — воскликнула Лора, сжав кулаки.

Парень хотел ответить, но тут лицо его вытянулось, глаза приобрели нездоровый блеск, и он воскликнул:

— О, небеса! Кто ты, прелестница? Как тебя зовут?

Сзади напирала очередь, но он не обращал никакого внимания на гневные вопли.

— Спятил? — спросила Лора.

— Какое необычное имя! — во взгляде парня отразился восторг. — Мне нравится! Ты такая красивая! Пойдешь за меня замуж?

— Эй, руки прочь от моей невесты! — воскликнул жених Шелест.

— Сгинь, Тишка. Не ровня она тебе, — не отводя взгляда от Лоры, ответил жених. — За меня иди, у моего отца золотые прииски. Все мне достанутся. Выйдешь за меня — будешь в золоте купаться.

— А коты боевые у твоего отца есть? — спросила Лора задумчиво.

— Котов нет. Есть призовые скакуны, пять штук.

— Скакуны не подходят, извини. Мне Тиша котиков обещал.

— Я тоже достану!

Толпа позади него оживленно загалдела.

— Соглашайся, — крикнул кто-то из парней. — Жених Лось покруче Тишки будет.

— Много ты понимаешь! — крикнула Лора советчику. — Красавцев много, а Тишенька такой один.

— Да-да, — ехидно добавил тот же голос. — Двоих земля не вынесет.

— А кто моего Тишеньку обидит, получит сковородой, — предупредила Лора. Советчик умолк. — Идемте, — гордо вскинув голову, заявила Лора, обращаясь к Доре и жениху Шелесту.