— Я не буду твоей.

— Тогда я тебя убью.

— Убивай.

Морхорн двинулся ко мне; я мужественно осталась на месте.

Маг высок, поэтому когда навис надо мной, я почувствовала себя маленькой и слабой. Он ухватил меня за подбородок, заставил посмотреть в свои глаза, серые с серебринкой, и произнес укоризненно:

— Не глупи, подчинись.

— Нет, — выдохнула я.

Его пальцы переместились на мою шею, сдавили.

Задушит? Как неудачно. Мне не нравится такой способ окончания бытия.

— Постой, — вырвалось у меня.

Морхорн сразу ослабил хватку и спросил игриво:

— Передумала?

— Можно не так?

— Что не так?

— Убить. Можно другой способ?

— А что тебе нравится? — интимно спросил маг. — Как ты хочешь умереть?

— Быстро и безболезненно.

— Это неинтересно, — проговорил с сожалением Морхорн, и другая его рука коснулась моей спины. — Но так и быть, я исполню твое последнее желание, если ты исполнишь мое. Поцелуешь меня – умрешь быстро и безболезненно. Но учти, поцелуй должен стоить того.

— Целовать убийцу? — возмутилась я.

— А если я тебя освобожу?

— А если ты лжешь?

— Я держу обещания. Поцелуешь – и я тебя отпущу, верну домой.

Ага, как же. Он ведь сам сказал, что в моем мире прошло много лет. Или он солгал? Неважно. Если он и впрямь маг и выбрал меня из нескольких кандидатур, то никуда меня не отпустит.

— Да иди ты к черту, суженый, — с чувством сказала я.

По-моему, неплохие предсмертные слова!

Меня сковал холод, мир померк, хотя он и так не шибко яркий, если брать это помещение, и мои ноги подогнулись. Маг придержал меня за талию, не давая упасть. Зрение затуманилось, тошнота подкатила к горлу, сердце бешено забилось…

— Страшно? — сухо поинтересовался Морхорн. — Хорошо, что тебе наконец стало страшно.

— Что ты сдел… — я осеклась, услышав сухой сип.

Неужели это я скриплю? И почему так мутно видно?

— Не хочешь быть моей, балованной, ценимой и прекрасной? — продолжил Морхорн. — Значит, станешь дряхлой старухой. Но не умрешь, и не надейся. Будешь моим сосудом.

— Кем? — насилу выговорила я.

— Сосудом. А чтобы не скучала, отправишься на кухню. Или полы мыть. Работа найдется.

Морхорн отпустил меня, и я осела на ковер, протерла глаза – мутная пленка никуда не делась. Катаракта? Когда мне удалось более или менее сфокусировать взгляд, я изучила свои руки. Они иссохли, а кожа покрылась пятнами, но характерных деформаций артрита я не увидела. На лицо упали волосы, по-прежнему густые, но теперь седые.

Он меня состарил! Одряхлил!

Слева закололо. Сердце? Как бы не умереть от потрясения! Я машинально прижала сухую ладошку туда, где раньше была аппетитная грудь.

— Ты не умрешь, — напомнил Морхорн. — Будешь служить мне, Нелли.

— Иди ты к черту… — проскрежетала я.

И в этот раз слова прозвучали отнюдь не так эффектно.

2. Глава 2

Маг ушел или попросту исчез; я не обратила внимания на способ его перемещения. Меня заботила лишь я сама, постаревшая и ослабевшая. Поднявшись кое-как, я дотащилась до кресла, где меня ждал ленивец, взяла его и прижала к сердцу. Сердце билось сбивчиво, бешено, слишком опасно для моего состояния; повернувшись, я осознала, что мне срочно надо присесть, и опустилась в кресло.

Это сон, просто сон. Затейливый кошмар.

На самом деле я не старая. Не старая.

Мне все снится, и скоро все кончится. А пока… пока надо держать хорошую мину, чтобы проснувшись, не стало за себя стыдно. Маг мне попался коварный, забрал силы и молодость, но он просто играет со мной, запугивает, чтобы я сделалась покладистой и больше не раздражала его сопротивлением.

Держись, Нелли. Не хватало еще бояться какого-то патлатого мага…