- Да, точно, как два конченых Буратины в харчевне, подслушивая разговор злого Карабаса, - Анна Васильевна придвинула к себе тарелку и взяла ломоть ржаного хлеба. – Нам просто повезло, господин Блат. Сказочно повезло! Как иногда сказочно везет сказочным долбоеб*м! Весь сегодняшний день сложился из счастливых совпадений. Если он еще счастливыми совпадениями закончится, то это будет настоящим чудом. Только не записывай неожиданную удачу на свой счет. Удача – дама капризная, может обидеться и отвернуться.

- Это мы еще посмотрим, госпожа Элсирика. У меня есть великолепный план, как заставить твою «капризную даму» еще потрудиться на нас. Просто охренительный план! Деталей пока не раскрою, а то, боюсь, ты опять впадешь в панику, - я ковырнул ложкой говядину с мелко нарезанными овощами, выловил из блюда самый крупный кусок мяса и отправил его в рот.

Вопреки моим ожиданиям, писательница не стала расспрашивать об «охренительном плане», а увлеченно поглощала свою порцию говядины, изредка запивая элем и поглядывая то на двери, то на меня. Когда в тарелке осталось меньше половины кушанья, Рябинина лениво откинулась на спинку стула и сказала:

- Булатов, что случилось между нами в сумке, забудь. Считай, что тебе это приснилось.

- Чего? – не понял я, и тут же догадался: - Ах, ты имеешь в виду наш страстный секс, переходящий в весьма приятный отсос твоими сочными губками. Мы отлично провели время, скоротали дорогу в повозке виконта Марга. И будь спокойна - я об этом уже давно забыл. Если желаешь, могу забывать каждый раз, вырвавшись из твоих знойных объятий.

- Даже не мечтай, Игореша. У нас с тобой только деловые отношения, - проговорила Анька, порозовев щеками и опустив взгляд в тарелку.

- Ой, отчего-то вспомнилось… - я плеснул себе эля из кувшина. - С полчаса назад, ты согласилась выйти за меня замуж. То есть, получается до свадьбы ты решила стать непорочной?

- Я тебе соврала! Точно так, как соврал мне ты и демон Варшпагран, прикидываюсь дурачком, сразу после того, как ты пригрозил ему при упоминании о какой-то маркизе. Дай сигарету! – она отчего-то занервничала. – Думаешь, я настолько глупа и легко приняла лапшу на ушки? Маркиза Ола-ля-ля!.. Прямо так интересно, - она прикурила, и прищурившись, посмотрела на меня: - Ола-ля-ля… Уж не маркиза Ола… Оланс? Энлиаль Оланс. Я хорошо знаю ее. На редкость похотливая женщина. О ее изменах мужу ходят легенды. Но у нее есть неоспоримое достоинство: она обожает меня и мои книги.

Вслед за ней я тоже закурил посмеиваясь. С одной стороны, очень не хотелось, чтобы правда о моих отношениях с Энли каким-то образом дошла до Рябининой, а с другой я явно почувствовал ее ревность и это было чертовски приятно. И я не стал ни опровергать, ни подтверждать: пусть детка помучается, поломает голову и послушает свое часто-стучащее сердце. Я лишь с молчаливой усмешкой смотрел на нее, изредка затягиваясь табачным дымом.

- Ладно, рассказывай, что у тебя за великолепный план? – произнесла она после осознания, что я не собираюсь освещать волновавшие ее вопросы о маркизе.

- План… Ах, ну да, - я выбросил плотную струйку дыма. - Вторая половинка ключа находится в мертвой руке господина Сура Пориза, как ты поняла. Марг думает добраться до его саркофага в ночь Юнии Благословенной, то есть в момент празднества, устроенного графом Конфузом Пико в замке. А я… собираюсь это сделать сегодня.

- Сегодня?! – писательница чуть не подавилась элем и громко стукнула кружкой об стол. – Действительно, охренильный план! Ты никак бредишь?